Re: [問題] 關於韓國使用中文字

看板HyunBin (玄彬)作者 (默默再戰...)時間20年前 (2006/01/02 23:08), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串6/13 (看更多)
※ 引述《chiya666 (The end)》之銘 : 那個不算中文 算是漢字 : 跟日文裡面出現漢字是一樣的道理 : 韓國以前的文字都是漢字 : 後來變成兩種互補 : 最後全面改成現行的韓國文字 : 所以韓文的讀音其實都要追溯回漢字讀音 : 其實這些資料google都有 : 若有興趣 就自己搜尋一下吧~ ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 也可以看看蘋果日報... 在"韓國大牌檔"那版有"高麗妹ㄌㄠˋ韓語"... 算是每日一辭... 他幾乎都介紹由漢字轉變而來的韓語... 有興趣的可以順便學韓文喔... ps.1.這篇非廣告. ps.2.也不是注音文啦. > < -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.165.14.174

01/02 23:18, , 1F
恩 那個篇幅的確蠻有趣的
01/02 23:18, 1F
文章代碼(AID): #13kK7xQx (HyunBin)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #13kK7xQx (HyunBin)