[情報] Utada近期英文訪問

看板Utada (宇多田)作者 (快樂騎)時間17年前 (2009/02/05 10:27), 編輯推噓6(604)
留言10則, 7人參與, 最新討論串1/6 (看更多)
最近看到有兩個關於新專輯的英文訪問 大家有興趣可以看看 Examiner.com http://0rz.tw/JB86T Ningin http://0rz.tw/iTt5f Ningin有舉辦一個活動 贈品是Come Back To Me封面的親筆簽名照耶~ http://blog.ningin.com/2009/02/03/utada-this-is-the-one-contest-1/ ===以下是大陸網友對Ningin那個訪問的中文翻譯=== Utada sits down with Ningin and says “This Is The One” - Part 1/2 DavidHou on Tuesday, February 3, 2009 9:05PM Utada was back in New York City this past week and somehow found the time to meet with Ningin ningens David, Hoc and Megu. No Ningin camera crew this time. Just a casual interview 27 floors up on the West side of Manhattan with Utada and her father. Utada was lounging out like it was a lazy Sunday with just a T-shirt, jeans and an ear flapped knit cap - except it was Monday. Her upcoming English language album, This Is The One, is set for a March debut and will be released in American and Japan. In this first of two parts, Utada talked about record label politics and writing her new album. 宇多田已於上周回到紐約,而且終於騰出時間和Ningin 的David, Hoc and Megu見面。這 次Ningin沒有派出攝像機拍攝。這只是個和宇多田光及其父親在曼哈頓西區27樓的隨意訪 談。宇多田光懶洋洋地躺在沙發上,穿著T恤,牛仔褲,戴著垂到耳邊的毛線帽,感覺就 像是慵懶的星期天——但實際上那是星期一。她即將發布的英語專輯——This Is The One定於三月發表並將在美國和日本上市。在訪談的第一部分,宇多田光談到了唱片公司 的決策和寫作新專輯的事情。 David: The first single that’s out right now has a very American R&B sound to it, will the album have that same sound? Your other Japanese albums have more of an electronic sound to them. David: 你的第一張單曲的時候有著非常多的美國R&B的因素,那新專輯也會有這樣的感覺 麼?相比之下,你的日語專輯更偏向於電子風格。 Utada: Compared to the Japanese stuff, yes, there is a bit more of a very American sound I guess. I think the R&B-ness of it is because of the fact that I wanted to make an album that would be mainstream and good pop. At this point, R&B, it’s just that it’s mainstream. Utada: 和日語專輯相比,是的,我想是會比較多一點的美國風格。我認為R&B的存在是因 為我想做一張主流的,流行的專輯。從這個角度來說,只是因為R&B是主流的。 David: and pop? David: 還有流行的? Utada: Right. But then there are many different styles in the album. Like the songs, they’re all very… some of them are more European sounding or Japanese influenced, it’s many different forms, but overall I would say there ’s that mainstream feeling. Utada:沒錯!但專輯裡還是有很多不同的風格,就像裡面的歌,它們都非常的…有些是偏 於歐洲風格的或是受到日本的影響,有非常多的形式,可總體上來說是非常主流的感覺。 David: The first single “Come Back to Me” isn’t necessarily an indication of the entire sound of the album? David: 第一單曲“Come Back to Me”是不是整張專輯感覺的一個預示呢? Utada: It’s hard. In some ways it is, and in some ways it isn’t. Utada: 這很難說。某些角度,是的,某些角度,不是。 David: People who already know your stuff will find something familiar? David: 熟知你的人會找到他們熟悉的東西嗎? Utada: Yeh, I think so. There should be something familiar with “Come Back to Me” as well. It’s just what aspect or how much you’re talking about… just the essence as an artist or the nature of the genre or nature of the track. It’s the same voice. Utada:嗯,我想是的。在Come Back to Me裡也是有些很熟悉的東西的。你所提到的熟悉 感是取決於從哪兒方面來說和到底有多少的,也許是藝人本質的東西或是音樂種類的本性 或者是混音的特征。而且還是同一個聲音唱的。 David: “Come Back to Me” personally I think it goes a little bit back towards your older stuff. David:我個人認為Come Back to Me有點回到你以前作品的感覺。 Utada: Yeh, it’s true. To the very beginning. [laughs] Utada:嗯,說得對!從頭開始(笑) David: It seems to ride more on your actual voice. David:好像更多地用了自己的聲音。 Utada: Yeh, I intended to be more of a singer, which is where I started out anyways. I feel very comfortable, like at home with the new song. Utada:是,我更想做個歌手,這也是我開始的的地方。我感覺很舒服,在這首歌裡有在家 的感覺。 David: I assume you’re very confident about the new album because you’re going to release the American version in Japan. David:我肯定你對新專輯是很有信心的,因為你要在日本發行美國的版本。 Utada: That’s a sign of confidence? [surprised] Utada:那是信心的表現?(吃驚的) David: Well, it’s not like your Japanese releases. So you must be confident that even tho your Japanese fans are used to listening to something else from you… David:嗯,這和你的日語專輯發表是不一樣的。所以你肯定非常自信,覺得日本的歌迷也 會習慣聽一些你的不一樣的東西 Utada: Oh, it’s not a choice that I’m releasing in Japan. It’s more record company politics. It’s like in the contract. It’s not like “I’m going to put this out in Japan because I’m confident.” That kind of thing? Nada! Utada:哦,在日本發行並不是我的選擇。更多的是公司的決策,類似於合同裡的條款之類 的。不太可能是因為“我要在日本發行因為我很自信”。那種事情,不可能的 David: Oh. David:哦。 Utada: It’s politics. No choice. Utada:這是決策。沒有選擇。 David: Is it EMI that’s releasing in Japan? David: 這次是EMI在日本發行? Utada: Universal. Utada: Universal David: Oh, well that’s a little surprising. David:哦,那可有點意外啊。 Utada: Really? I don’t think any artist has that choice to put it out and in what country. That’s not up to the artist. It’s completely up to the record company. Utada:真的嗎?我不認為任何一個藝人可以選擇由哪家公司出和在哪個國家發行。這個不 由藝人決定的。這完全取決於唱片公司。 David: I guess I’m surprised [because] I thought you would have a little more say in it. David:我想,我意外是因為覺得你可能在這件事情上有發言權。 Utada: No. [laughs] Utada:沒有(笑) David: The first single is “Come Back to Me” which a lot of people have heard already. It’s on your MySpace and on your website, and that comes out February 9. And the new album will be called? David:第一單曲Come Back to Me已經有很多人聽過了。在你的MySpace和網站上都有的, 是2月9號出來的。那新專輯叫什麼名字呢? Utada: “This Is The One” Utada: This Is The One David: For “Come Back to Me” you worked with the Stargate producers. Did you work on any other tracks with them? David:你和制作人Stargate 合作了Come Back to Me。你還和他們合作了其他的曲目嗎? Utada: More than half the songs. There’s ten songs on the album and six of them were done with Stargate. And the other four with Tricky. Utada:合作了超過半數的歌曲。專輯裡的十首歌有六首是和他們合作的。其他四首是和 Tricky。 David: Did you have a say in songwriting for all the tracks? David:你寫了所有的歌曲麼? Utada: Yeh, I wrote the songs. Wouldn’t have it any other way. [laughs] Utada:是,我寫的歌。別無選擇(笑) David: You also worked with Timbaland– David:你也和Timbaland合作了。 Utada: For the last album. Utada:在上一張專輯 David: Are there any other American producers or artists that you want to collaborate with? David:你還有想合作的美國制作人和藝人嗎? Utada: Not really. When the time comes I will think about who, but not really. [laughs] Utada: 現在沒有。到了那個時候我會想的,但現在沒有。(笑) David: You prefer being a solo performer? David:你更願意成為獨立的表演者? Utada: This time the reason why I decided to work with Stargate and Tricky was because I didn’t want to have any big producers on the album like Timbaland-type producers that have their own color coming out, like their character is strong, like Timbaland-esque. Utada:這次選擇和Stargate和Tricky合作的原因是我不想在專輯裡有大牌的制作人,就像 Timbaland級別的制作人們會有自己的色彩,他們的特點很明顯,比如Timbaland式的音樂 David: It sounds like Timbaland. David:這話聽起來很像Timbaland。 Utada: Right, where as I wanted it to be just me. To have track makers instead of producers. Stargate and Tricky are more like track makers. They’ re producers but compared to Timbaland-type producers, they’re better at bringing out the quality and characteristics of a particular artist. They can take one step behind, sort of, into the background a bit. They know how to do that. That’s how they work. It was a very interesting collaboration in terms of music as well. I said “I’m going to write all the songs. That’s how it is.” I also collaborated on the tracks as well. I added some tracks, I changed the chords, had a part in the arranging… so I think a lot of me comes out in the whole album… which is good. [smiles] Utada:對,我只想做自己。這次選用了混音師而不是制作人,Stargate 和 Tricky更像是 混音師。他們是制作人,但和Timbaland級別的比較起來,他們更能表現出某個藝人的品 質和特點。他們會退後一步,有點像,在背後的感覺。他們知道如何做到這點。他們也是 這麼做的。從音樂性來說這也是很有趣的合作。我說的:“我來寫所有的歌。就是這樣。 ”我也有參與混音。我加了幾個音,改了和旋,做了一點編排,所以,我的很多想法在專 輯出現,這是很好的。(微笑) David: I think a lot of you comes out in the single that’s out now. Like I said, it definitely reminds me of some of your older material. David:我想現在出來的這首單曲也有很多你的想法。就像我說的,它的確令我想起你以前 的一些作品。 Utada: Yeh, like the “First Love”-ish thing. Yes. Utada:嗯,像First Love風格的東西。是的。 David: But contemporary. David:但是是當代風格的。 Utada: But the 2009 version. [laughs] Utada: 2009版的(笑) To be continued in Part Two! 第二部分未完待續 Utada’s new single “Come Back to Me” goes on sale on iTunes on February 9, and the new album “This Is The One” comes out March 24. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.232.109.168 ※ 編輯: joyride 來自: 118.232.109.168 (02/05 10:28)

02/05 11:21, , 1F
只有10首歌@@ 對西洋專輯來說不是算少的嗎
02/05 11:21, 1F

02/05 12:39, , 2F
目前有蠻多都是10-12首  10首從正常變不正常了 XD
02/05 12:39, 2F

02/05 12:54, , 3F
謝謝分享 原來這張他做的比較自在阿~~
02/05 12:54, 3F

02/05 14:22, , 4F
我覺得HIKKI好直接@@
02/05 14:22, 4F

02/05 16:10, , 5F
想做一張主流的,流行的專輯。只是因為R&B是主流的。
02/05 16:10, 5F

02/05 16:10, , 6F
讚...
02/05 16:10, 6F

02/05 18:10, , 7F
他真的好酷 我等不及要看點了
02/05 18:10, 7F

02/05 18:15, , 8F
Tricky是Trip Hop三巨頭那個Tricky嗎?
02/05 18:15, 8F

02/07 21:28, , 9F
我也覺得她講Timbaland那段真的很直接耶
02/07 21:28, 9F

02/07 21:29, , 10F
Hikki說這會是一張主流的專輯 讓人很期待耶~
02/07 21:29, 10F
文章代碼(AID): #19Yav_0A (Utada)
文章代碼(AID): #19Yav_0A (Utada)