Re: P.T.A. Blog 翻譯
翻譯by yomiaya
Nocchi 2009.07.07
⊿
終於在明天(°□°*)
⊿要發售了!!
我是無論如何都很想早點聽到!真的是。好期待當它真正到達大家手上的時候!
期待得要死!
也有今天之內就可以入手的人吧。
偷跑萬歲。
想要提醒大家不要忘記的是,perfume的曲子是「愈聽愈入迷」的
我自己也是這樣
在這次錄音的時間點上曲子的編排還不到一半,沒辦法了解專輯的全貌。
等到第一次聽到作出來的專輯音源的時候已經是五月中旬的事了。
然後,在那第一人聽到的瞬間開始到了今天聽了無數次之中,才慢慢感受到這專輯的厲害。
到了一種可怕的程度!
怎麼說呢,真是厲害啊三角形。
一整張快速地聽過去的話會想跳舞
可是沒有一首一首這樣聽來得有破壞力!
…恩。沒有吧!(笑)真可怕。
還有啊
今天在出演鬼玉之前(有點想哭的是鬼塚先生真的有在聽⊿真的非常高興
。而且也誇獎了我們,真是感動)
雖然也有參加了幾個radio的收錄,
不過這個播音室的耳機的音質真的是超級好的。3人都驚到了(笑)
「I still love U」還有其它的都很厲害(◎o◎)。
那時候就讓我想說聽音樂的環境也很重要的啊。真的是,跟在家裡聽的感覺完全不一樣。
大家,也要用好的喇叭。好的耳機來聽看看喔(^_^)
可以在有這麼好的專輯來tour,真的是很幸福(*^~^*)
tour也是期待得要死啦。
最近光看設定的節目表就讓人小鹿亂撞(笑)
然後我真的很喜歡KAELA的素顏(笑)
好~可~愛~(≧ヘ≦)
木村KAELA∞perfume。真的像是作夢一樣!真的很愉快(>_<)
然後KAELA真的很帥氣。大姐頭!!
呀~真的很感謝。不是很常有這樣的機會的!希望還可以說說更多更多的話就好啦(>_<)
話說回來,…在用手機MAIL的全型記號的欄位裡
在最下面就會出來了呢。用手機來打真是方便(笑)
好專輯啊。
我到現在都是在用嘴歪一邊的顏文字。
(>⊿<)
或這樣
(。⊿。;╯)╯
這樣(笑)
算了反正這張專輯⊿也多少有點歪曲的意思在啦。哈哈哈
專輯封面。真是簡單而且有象徵意義的標題。
真是好專輯啊。
--
.::::::::::::. ◆ PTT → Perfume_desu ◆ あ~ちゃん かしゆか のっち
::╭────╮:: .::::::. ψhsnufp ╱▇▇ ╲ ╱▇▇ ╲ ╱▇▇╲
::│::::::::│:::::╭─╮:: .::::::::::::. ∕ ((【 ﹨∕ _▁__ ﹨∕▲||▼ \
::├───┬╯╮─╮▏:│::::╭┬┬┬─╮:: ( ● <●|│● ●◣| ● ●●|
::│::::::├─┤:: ┼─│____│││├─╯:: |▼︶ ▋ )│▼︶ ▉ | ▼▽▼/∕
::╰:: ::╰─┘:::╰::╰──╯╰╰╰──:: (▲▼ 【∕﹨ ▲▼▊∕ ▲▼▲▼
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.36.218.114
推
07/09 22:20, , 1F
07/09 22:20, 1F
推
07/09 22:29, , 2F
07/09 22:29, 2F
推
07/09 23:03, , 3F
07/09 23:03, 3F
推
07/10 09:35, , 4F
07/10 09:35, 4F
→
07/10 10:11, , 5F
07/10 10:11, 5F
→
07/10 10:30, , 6F
07/10 10:30, 6F
推
07/10 14:49, , 7F
07/10 14:49, 7F
→
07/10 14:50, , 8F
07/10 14:50, 8F
討論串 (同標題文章)
Perfume_desu 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章