Re: [問題] 有阿姆歌詞的翻譯嗎?

看板Eminem (阿姆)作者 (Raul Gonzalez 07)時間22年前 (2003/04/15 13:20), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串6/11 (看更多)
※ 引述《Lilwayne (Gangsta)》之銘言: : You said you a gangsta--"你說你是幫派份子!" : But you neva pop nuttin--"但你卻沒對人開過槍!!" : You said you a wanksta : 版大再請問一下~~ : 這是歌詞~~他說"You said you a wanksta"~~ : 照版大說的意思翻譯是"你說你是無用的幫派分子"~~ : 但是會有人說自己是無用的幫派份子嗎??~~呵呵!!~? : And you need to stop frontin'--"然後你必須停止假裝自己很狠!!!!" ~~~~~~~ fronting:not being as honest as possible about something. 個人覺得... wanksta應該是那種比真正的gangsta還俗辣的吧... 所以會一下子說自己是gangsta可是真遇到麻煩卻又說自己其實只是poser... 所以才會有前後呼應的歌詞... Btw... 其實英文的東西要硬翻成中文真的很難維持他原來的精隨... 不用那麼刻意講求中英的完美對照... 在我看來那句歌詞也沒什麼不妥... 也可能是You跟50是認識的... You跟50透露過他其實是wanksta而不是gangsta... anyway,國文不是很好...說了一堆...希望重點有表達出來... peace~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.113.235.250 ※ 編輯: RyanTan 來自: 140.113.235.250 (04/15 13:20)
文章代碼(AID): #-cvQSLp (Eminem)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #-cvQSLp (Eminem)