Re: P.T.A. Blog 翻譯

看板Perfume_desu作者 (yuy)時間15年前 (2009/05/23 02:06), 編輯推噓8(805)
留言13則, 5人參與, 最新討論串11/31 (看更多)
翻譯by yomiaya Nocchi 0521 DISCO代代木吉他 代代木休息室裡的電視很大喔 像是會場裡或外的樣子在螢幕上 都看得非常清楚 很有趣 慢慢地會場裡啪地一下人就增加了 商品販賣區在幾個小時前就有人在排隊了 都有看到了喔(^_^)謝謝大家! 這次的周邊都是力作喔。 像T恤很帥氣吧!很簡單的設計 像有作出V領T也很高興 女孩子也可以穿著可愛的T恤ONEPIECE(*^-^*) LSG也有很多很多 超高興的! 忘了買的大家可以在網購上(^_-)♪ 第一天準備。 http://www.badongo.com/pic/6049849?size=original 第二天開始! http://www.badongo.com/pic/6050132?size=original 為了讓我那充滿活力的白吃頭毛(アホ毛)冷靜下來 在正式開始前就變成這個樣子啦 http://www.badongo.com/pic/6049860?size=original 通常在攝影的時候大概是縫5針傷口的大小啦 可是在當天髮型師很來勁地弄成10針大小了 在開始前的拆線 是個要動員所有工作人員的一件大事… 現在應該…一次…就 快拔下來了吧!!!!!!! (‘▽‘)ノ 在會場一起享受live的大家 就算沒有直接來到會場的大家 這次在WOWOW會播出代代木DISCO的全貌喔! 而且好像還會有再放送 一定要看喔(^O^) それじゃまた。(^-^) -- 以上內容請勿轉載 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.225.7.44

05/23 02:26, , 1F
??? nocchi有受傷?
05/23 02:26, 1F
※ 編輯: victoryuy 來自: 125.225.7.44 (05/23 02:34)

05/23 02:34, , 2F
圖片更新
05/23 02:34, 2F

05/23 07:09, , 3F
那個只是她比喻弄頭髮那塊大小的方式啦…至於為什麼
05/23 07:09, 3F

05/23 07:09, , 4F
要用這個比喻我就不了解了XD
05/23 07:09, 4F

05/23 07:27, , 5F
應該是指她頭髮有自然捲 所以髮型師要讓她頭髮能固定
05/23 07:27, 5F

05/23 07:30, , 6F
縫幾針傷口大小 可能是跟動漫有關 (例:怪醫黑傑克!?)
05/23 07:30, 6F

05/23 18:15, , 7F
05/23 18:15, 7F

05/23 18:17, , 8F
感謝樓上補充
05/23 18:17, 8F

05/23 18:17, , 9F
這個要我輩阿宅才知道
05/23 18:17, 9F
※ 編輯: victoryuy 來自: 125.225.7.44 (05/23 18:26)

05/23 20:24, , 10F
對不起我不夠宅…
05/23 20:24, 10F

05/23 21:07, , 11F
有這個毛大家會更喜歡吧 XD
05/23 21:07, 11F

05/23 21:47, , 12F
不知道Nocchi笨蛋毛是怎樣的造型...
05/23 21:47, 12F

05/24 00:24, , 13F
三角飯糰上面立一撮毛嗎...還是拔掉好了XD
05/24 00:24, 13F
文章代碼(AID): #1A5kcyxk (Perfume_desu)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1A5kcyxk (Perfume_desu)