[情報] MVC DISC5 翻譯

看板ZARD作者 (CHUNHAOA)時間8年前 (2016/06/12 17:34), 編輯推噓5(501)
留言6則, 5人參與, 最新討論串1/1
等了好久,豐華東洋今天終於公布了 MVC DISC5 的中文翻譯了 【DVD翻譯】ZARD / MUSIC VIDEO COLLECTION DISC5 OFF SHOT 翻譯 讓大家久等了,請參考以下為DISC 5- OFF SHOT 的翻譯文字 P.S. 其中20:51那段,提到古典樂作家的部分,由於小編真的跟古典樂大師們不太熟。所 以如果有高人可以提供更正確的翻譯的話,還請指教,謝謝! (00:13) 我一直以來 都很珍惜能用言語(歌詞)來表達的這件事 如果能藉由音樂將其傳達給大家就好了 (00:40) 這邊是用半音嗎 這邊也試試看 這邊要唱嗎 我想應該要 (01:01) 那麼 我們就開始吧 先試錄看看 (01:23) 好 (04:38) 機器很重嗎 騙人的吧 好 (05:12) 是的 是 110 嗯...所以是 是 太慢了 啊...真的喔 那麼 Demo帶的話 所以說 這是90 95 咦 Demo帶的速度是95 然後這個是98 所以說Demo慢了3對吧 (06:15) 普通的節奏是什麼意思 是跟以前一樣的嗎 像原本的一樣 然後現在速度下降一格 好 沒問題 (06:49) 兩首一樣 (07:06) 在這之後 「用手指寫的」那邊沒問題 I LOVE YOU的LOVE YOU是不是太低 直到I的地方好像沒問題 好像從那邊開始變低的 (07:30) YOU好像也有一點低 (07:37) 這個我覺得沒問題 GOOD 「用」有點低 「用手指寫」 「用手指寫的」 「寫的」 「寫」也是有點不上不下 (09:03字幕) ♪坂井作曲的Demo音源 不過 還來不及為這首歌填上歌詞發表。 (12:53) 讓大家久等了 那麼接下來 今天場地到晚上九點 先測試幾分鐘 預計3點開始錄影 第一首「別認輸」 先是試錄 但請當作正式演出 那麼 可以了嗎 開始錄影了喔 那麼麻煩了 麻煩第一首歌曲 (14:40) 可以嗎 (14:55) 可以親我嗎 喂 你都當這台攝影機不存在喔 對啊其實被拍到很多 (15:18) 好 這邊 (15:22) 攝影機準備好了 坂井小姐沒問題了嗎 好音樂出來 請 (字幕) 換裝、改髮型、確認影像 重複好幾次的錄影行程 (16:08) 大家辛苦了 辛苦了 辛苦了 辛苦了 這邊 這邊 辛苦了 辛苦了 (17:26) 腳的部分 像是赤腳之類的 如果不好做的話 赤腳 赤腳說不定也不錯 腳趾不會痛嗎 赤腳說不定真的不錯 赤腳可能比較自然 那就赤腳吧 (18:57字幕) 攝影中 客人們發現坂井後開始騷動 (19:24) 好了 不可以笑喔 再來一次 (19:41) 就自由擺POSE吧 更換服裝吧 (20’51) 在這裡的小提琴 用的是古典樂的演奏方式 像是奏鳴曲 或者是巴哈之類的 要是會彈那段的人 就是真的會鋼琴的 那個鋼琴的練習曲裡面 有很多好歌 有好歌呀 像是La Chevaleresque(作曲家) 對 你知道他最後的歌嗎 叫做「貴婦的騎馬」的歌曲 對對 你知道嗎 哇好厲害 好厲害 我記得那首「貴婦的騎馬」 然後還有 那麼接下來要去外面 去外面嗎 那我先去外面了 (22:48) 好好玩 (23:29) 可以再來一次嗎 (23:47) 早安 (24:00) 早安 早安 今天也請多多指教 那麼 即將開始 請多多指教 4 3 2 (25:15) 好 OK (25:37) 今天包包帶來的是灰色的T-shirt嗎 以前也用過的 灰色的 這個呢 再感覺低一點的 這次是在反側 請到那側等 (26:39) 麻煩妳了 久等了 (27:10) 下一場是有帽子的版本沒錯吧 是的 我先試戴看看喔 這個好像有點 對呀 可能太大了 嗯 還是不要戴 不要戴好了 還是換個方式戴 這樣好像可以耶 好像是從南方島嶼來的 真的耶 (29:34) 鏡頭一靠近就 不趕快過去不行 小心喔 久等了 好的 久等了 接著是第13首 最後一首歌 先從攝影機彩排開始 這邊OK 結束了 辛苦了謝謝 辛苦了 (30:52字幕) 紐約的企劃人員表示 想跳脫ZARD的既定印象 嘗試全新風貌的拍攝 計程車進來的地方 還有開走 然後坐在副駕駛座 然後以駕駛的視角 帥氣的西裝 搭配完全不同色調的T恤之類 紫色的色調 (32:10) 紐約風格的街景 沒有人注意她 她完全沉浸在自己的世界裡 太多了 沒關係 美麗的沉思視角 放鬆的 (32:45) 緊身的上衣 (42:04) IZUMI 就靠在那邊的牆壁上 (44:32) 抱抱怎麼說 哦 輕輕的抱是這樣講喔 抱抱 抱抱 你被要求做很多事吧 還要加番茄醬 洋蔥要嗎 謝謝 不客氣 (54:10) 那在看時機停 好的 了解 那在第二首歌的中間停止 (55:05) 有的 好 (55:17) 鋼琴聲有點可怕 在唱歌的時候都感覺得到強烈 那麼不好意思 我們想試試重新收鋼琴的聲音 不好意思 讓我們這邊再收一次看看 全部合起來再來一次 麻煩了 (57:38) 今天我想有不少人是從大老遠過來的 真的非常謝謝大家 遊輪的旅程如何呢 大家有享受在其中嗎 有句話叫做「一期一會」 對我們來說當然也是 希望對大家來說 這天會成為你們一生中難忘的回憶 請大家多多指教 (01:01:11) 帶來了1小時40分鐘的節目 大家覺得如何呢 元氣與勇氣 懷念與糾結 都有傳達到大家的心中了嗎 最後 今年的ZARD 想一點一滴的挑戰新事物 往好的方面來說 是讓ZARD告個段落的一年 今天感謝大家這麼長時間的陪伴 今後也請繼續支持ZARD 我是坂井泉水 來源:豐華東洋 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.14.210.230 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ZARD/M.1465724053.A.C41.html

06/12 20:09, , 1F
感謝~! 之後就可以來對照著看來~!
06/12 20:09, 1F

06/12 20:17, , 2F
謝謝,收下了,十分受用
06/12 20:17, 2F

06/12 21:23, , 3F
謝謝 找個時間來對照著看~
06/12 21:23, 3F

06/13 19:54, , 4F
去按個讚支持一下吧 畢竟有心翻譯
06/13 19:54, 4F

06/13 19:58, , 6F
豐華東洋FB
06/13 19:58, 6F
文章代碼(AID): #1NNIoLn1 (ZARD)
文章代碼(AID): #1NNIoLn1 (ZARD)