Re: Down With Love香港壹周刊報導

看板Renee作者 (bzthebest)時間21年前 (2003/08/26 04:45), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串8/10 (看更多)
※ 引述《vipxp (咦?)》之銘言: : ※ 引述《mavisronan (bzthebest)》之銘言: : : 俗到爆 : : 害我當時在架上找不到CD時去問店員都覺得很丟臉... : : me:ㄝ,請問愛情ㄆㄚㄆㄚㄗㄠˋ出了沒(羞於說出口) : 呵..這片名真是取的叫人不知該怎麼講.. : 如果唸愛情趴趴走(ㄗㄠˋ) 好奇怪.... : 那如果唸愛情趴趴走(ㄗㄡˇ)....又很彆扭!!!! 對呀,阿這種名字是要怎樣唸.... : 倘若講英文可能又會和店員在那邊比手畫腳 這時常會懷疑是我的發音差還是店員的英文爛....^^||| : 只能說翻譯這部片的片商真是"有創意"阿....=.= 推他個"有創意"....... (難不成片商是反向思考,越詭異的名字大家記的越清楚???) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 218.174.155.69
文章代碼(AID): #_IdM4F6 (Renee)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #_IdM4F6 (Renee)