Re: 美妙人生劇照
大家都好厲害喔!!還能很仔細的聽出配音與原音差距
我是入門者,原以為在bee tv看到的預告中的聲音載沅的聲音好無辜喔
挖~~大家都很用心
我也要多多學習學習。
※ 引述《ering (go啊~ )》之銘言:
: 標題: Re: 美妙人生劇照
: 時間: Mon Jan 23 11:52:03 2006
:
: ※ 引述《seedy.bbs@cia.hinet.net (love子安 kukuku.... ^^)》之銘言:
: : ※ 引用【angelcute (小天使)】的話:
: : : 原來!我還在想怎麼會沒看到這段啊!
: : : 有嗎??為什麼我沒看到預告!
: : : YY版全部好像只有一集後面有預告而已~~~可是不是這段啊!!
: : 恩 有的
: : mbc官網上面有未播先線上收看(但要用錢買)
: : 應該是韓國迷下下來之後
: : 發現這段沒有播吧 所以才剪了這段影片擺在網路上傳送
: : 精華區好像有收錄這段影片~~
:
:
: 那為什麼東森會拿到這些在韓國都未播出的畫面啊~
: 好像愛在哈佛在台灣播出的時候也是這樣耶
: 哈..害我現在都要非常仔細的看著電視,才不會漏看了之前沒看過的片段
: 像我之前就一直覺得很奇怪
: 怎麼會有彩英去找承弼他們的片段
: 不過這樣看下來,也覺得原來的劇情比較合理
:
: 雖然覺得東森很重視美妙人生,不僅請柳真來台宣傳
: 也有強打的廣告和贈獎活動
: 但是聽慣了演員的原音演出
: 再聽到東森的配音...差點就想要轉台了 = =
: 聲音的分貝實在好高啊~
: 而且載沅原音常有一些很可愛狡猾的笑聲
: 配音都表現不出來 ~~~
: 世真的配音好像就是紅豆女的松兒吧~~
:
: 另外他們翻譯的名字也好奇怪啊~
: 先不說聖元和世珍了
: 蘇昌明變成蕭常明,道賢變成道憲
: 日真也換了名字~換了之後也沒變好多少 ^^||
:
: 我昨天有看到美妙人生的廣告片段
: 莘菲出現了~
: 在帳棚中探出頭來說:"莘菲不在家"
: 可是也是聽到傻眼,莘菲的配音講話速度好慢
: 好像有點呆呆的感覺 = =
: 阿~~~還我可愛精靈的莘菲啦!!!!
:
: --
:
: 凝望天宇的繁星點點
: 等待另一個晨曦浮現
: 那是我們擁有的幸福的畫面
:
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
: ◆ From: 61.58.161.105
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.7.40
推
01/24 01:01, , 1F
01/24 01:01, 1F
討論串 (同標題文章)
Jae-Won 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章