Re: 美妙人生劇照

看板Jae-Won (金載沅)作者時間20年前 (2006/01/24 01:00), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串23/30 (看更多)
※ 引用【ering.bbs@ptt.cc (go啊~ )】的話: : 那為什麼東森會拿到這些在韓國都未播出的畫面啊~ : 好像愛在哈佛在台灣播出的時候也是這樣耶 : 哈..害我現在都要非常仔細的看著電視,才不會漏看了之前沒看過的片段 : 像我之前就一直覺得很奇怪 : 怎麼會有彩英去找承弼他們的片段 : 不過這樣看下來,也覺得原來的劇情比較合理 : 雖然覺得東森很重視美妙人生,不僅請柳真來台宣傳 : 也有強打的廣告和贈獎活動 : 但是聽慣了演員的原音演出 : 再聽到東森的配音...差點就想要轉台了 = = : 聲音的分貝實在好高啊~ : 而且載沅原音常有一些很可愛狡猾的笑聲 : 配音都表現不出來 ~~~ : 世真的配音好像就是紅豆女的松兒吧~~ 我也覺得世真的配音很像松兒  剛開始聽時覺得很不習慣,常常會想到松兒的臉蛋   : 另外他們翻譯的名字也好奇怪啊~ : 先不說聖元和世珍了 : 蘇昌明變成蕭常明,道賢變成道憲 : 日真也換了名字~換了之後也沒變好多少 ^^|| : 我昨天有看到美妙人生的廣告片段 : 莘菲出現了~ : 在帳棚中探出頭來說:"莘菲不在家" : 可是也是聽到傻眼,莘菲的配音講話速度好慢 : 好像有點呆呆的感覺 = = : 阿~~~還我可愛精靈的莘菲啦!!!! 聖  元  阿  爸  -- ˙◢◣˙ 情報員標號:219-68-200-85.adsl.dynamic.giga ├┼ 隸屬★單位:中央情報局 (bbs.e-cia.net) ╰┼
文章代碼(AID): #13rGkH00 (Jae-Won)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 23 之 30 篇):
3
3
文章代碼(AID): #13rGkH00 (Jae-Won)