Re: [問題] 濱崎步兩三問已刪文

看板Ayu (濱崎步)作者 (Vic)時間19年前 (2007/03/31 00:11), 編輯推噓7(703)
留言10則, 7人參與, 最新討論串6/7 (看更多)
※ 引述《sam1115 (さよならなんて言わない)》之銘言: : 這次演唱會畢竟還是落幕了 : 希望我可以很快的恢復不要再有一些奇奇怪怪的想法了 : 言歸正傳 : 1.中文名字的由來 : 浜崎あゆみ中文翻譯成"濱崎步"(日文名字最後不是漢字) : 這樣翻是她自己的決定...還是日本艾迴決定呢 : 還是我們自己翻的 : 因為ayumi也可以翻成"步美""亞由美" : 不過我覺得叫"濱崎步"比"濱崎亞由美"要有氣勢 最正確的答案~~ 本名是: 浜崎 歩 (注意!!"歩"有多一撇,是日文漢字,不是中文) 藝名是: 浜崎あゆみ 中譯名: 濱崎 步 (這個"步"是中文,少一撇) 日文的本名和藝名的發音 都是Hamasaki Ayumi -- http://www.wretch.cc/album/Renvic -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.105.148

03/31 00:17, , 1F
HAMAZAKI~~~
03/31 00:17, 1F

03/31 00:19, , 2F
S 吧
03/31 00:19, 2F

03/31 00:22, , 3F
日文老師說應該唸ZAKI 要濁音 不過AYU自己說SAKI也可以
03/31 00:22, 3F

03/31 00:23, , 4F
聽老師有說過 日本的"步"是唯一漢字比我們多筆畫的字
03/31 00:23, 4F

03/31 00:25, , 5F
答案是 saki zaki 都可以 看取名者喜歡決定怎麼念
03/31 00:25, 5F

03/31 00:26, , 6F
中島美嘉 (nakashima mika) 也可念作nakajima mika
03/31 00:26, 6F

03/31 00:28, , 7F
AYU決定念saki那就是念saki~
03/31 00:28, 7F

03/31 00:31, , 8F
日本的很多字都會變濁音 真不知道要如何分辨...
03/31 00:31, 8F

03/31 00:33, , 9F
我de跟te我聽不出來...大學考日文時都死背= =
03/31 00:33, 9F

03/31 00:33, , 10F
名稱的話就是看取名者了 一般其他念法有一些規則在
03/31 00:33, 10F
文章代碼(AID): #163JR7-e (Ayu)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #163JR7-e (Ayu)