Re: [問題] 誰有伽利略主題曲Kiss的中文翻譯
KISSして (ガリレオ 主題歌)
Singer: KOH+(コープラス)(福山雅治+柴崎幸)
詞:福山雅治 曲:福山雅治
だから「ボク」が わかんない
因此「我」不知道
泣きたくって 楽しくって
到底想要哭泣? 還是想要快樂?
幸せの答え 導き出す
幸福的答案 開始引導
方程式 探索中
方程式 探索中
恋のチカラここにある
愛情的力量在這裡
答えない 泣けない夜も味方でいるから
沒有答案 即使不哭泣的夜晚也想要有伴
ねぇ もう ぜんぶぜんぶ あげるから
喂 已經 全部~全部~都給了你了唷
誰にも見せなかった「とっておきのボク」を
任何人從沒見過的「秘密的我」
はだかの くちびる KISSして
赤裸的 唇 吻我吧
全人類の疑問符
全人類的疑問
苦しくって 気持ちいい
到底是痛苦? 還是感覺很好?
(出逢えたその理由は?)
(相遇的理由是什麼呢? )
恋愛力学 今日も格闘中
戀愛力學 今天也在搏鬥中
こんなボクを笑うかな
會嘲笑這樣的我嗎?
でも この人生の難問 解いてみせるよ
不過 這個人生的難題 將它解開吧
ねぇ もう ぜんぶぜんぶ 守るから
喂 已經 全部~全部~守護著了
誰にも見せなかった「まっすぐなキミ」を
任何人從沒見過的「直率的你」
こんなに 捧げる
如此的奉獻
はだかの くちびる KISSして
赤裸的 唇 吻我吧
(生まれたその意味は?)
(生存的意義是什麼呢? )
ハートの宇宙 いまも拡大中
心裡的小宇宙 現在正在擴大中
恋のチカラここにある
愛情的力量在這裡
答えない 泣けない夜も味方でいるから
沒有答案 即使不哭泣的夜晚也想要有伴
ねぇ もう ぜんぶぜんぶ あげるから
喂 已經 全部~全部~在這裡了唷
誰にも見せなかった「とっておきのボク」を
任何人從沒見過的「秘密的我」
こんなに 捧げる
如此的奉獻
はだかの くちびる
赤裸的 唇
恋する くちびる KISSして
戀愛中的 唇 吻我吧
--
很喜歡這首歌 所以去找了翻譯
找到的翻譯怪怪的 我做了小小的修改
有錯請指正
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 144.118.252.127
討論串 (同標題文章)
fukuyamania 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章