看板 [ Yuriko ]
討論串[推特] 零星翻譯
共 9 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓5(5推 0噓 6→)留言11則,0人參與, 最新作者btohsa (Kai)時間13年前 (2011/06/13 23:35), 編輯資訊
0
0
3
內容預覽:
06.13. 何故釧路にいるかという問いに答えますとですね映画《僕等がい. た》の撮影をしている今日この頃なのです生田斗真さん高岡蒼甫. さんなど他にも素敵なキャストの皆様と天候や時間や体力や精神. と戦いながら一歩一歩進んでいるわけであります来年公開です. 為什麼會在釧路,因為現在正在拍攝電影《我
(還有898個字)

推噓1(1推 0噓 4→)留言5則,0人參與, 最新作者btohsa (Kai)時間13年前 (2011/06/15 16:04), 編輯資訊
0
0
3
內容預覽:
6/14. 皆さんありがとうございます吉高無事ですこのシーンはクランクインか. ら必ず何かしらあって撮りこぼしていたシーンです釧路はなかなか私達. を手放そうとはしてくれないのね撮影中断皆様は大丈夫ですか?. 感謝大家關心,吉高沒事。. 這場戲從開鏡開始就一直因各種原因受到破壞。. 釧路不願意放我們
(還有1906個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者btohsa (Kai)時間13年前 (2011/06/21 01:01), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
6/17. 今日アミュモバマネブログアップしましたぁどらどらあたいも覗いてみ. るかな. 今天amuse模仿秀博客已經更新了。. doradora(※搞笑藝人“DRUNK DRAGON”的簡稱)我也去看看吧。. くろのくんたえちゃんがお誕生日おめでとうだって。そして公開終了目前だね。. KURONO
(還有1517個字)

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者btohsa (Kai)時間13年前 (2011/06/24 10:13), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
6/21. 夏祭りの夜は何がってそりゃ気持ちが1番踊ってるんだろうね学生の頃。ほら、あともうちょい http://p.twipple.jp/amFMt. 夏祭り節日的夜晚 怎麼 學生時期最喜歡跳舞呢,還有幾天呢 再等等吧. 皆が怖がってくれるから喜んで乱用してるよ♥ 皆僕を求めすぎないで(;′Д `
(還有1305個字)

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者btohsa (Kai)時間13年前 (2011/06/26 02:57), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
6/24. 瞼を閉じる様に世界がなくなっていったらって思った瞬間から今見てる世界が全然違うものに変わる不思議なんだろう世界って。. 閉上眼睛感受世界就要消失的那一瞬間,看到的是和現在不一樣的世界,真的很不可思議。. 今日の空なんか昭和っぽいそれとももっと昔? なんか悟られてるでもなんか今の君好き現在
(還有971個字)
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁