Re: 請問有"一起幸福吧"的中譯歌詞嗎....

看板Utada (宇多田)作者 (空白消失)時間22年前 (2002/07/08 19:48), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/4 (看更多)
※ 引述《wearefamily (熱力四射)》之銘言: : 有"一起幸福吧"的中譯歌詞嗎.... : 我覺得這首歌也很好聽耶..... : 整張專輯都棒到受不了了.......~@@~ 是專輯裡的"讓我們幸福吧"嗎 讓我們幸福吧 從來不多問什麼事情 如果這就是幸福 我想要更多 每當面臨即將忘卻的時候 渴望與你交換寂靜的誓言 如果這是第一次該有多好 讓我們幸福吧 正式的野心 讓明天比今天更幸福 讓我們做戀人 手牽著手一起走 我愛你比任何人都多 讓我們幸福吧 傷心需要利用 也曾經繞過其他的路 想要立刻見到你 把回憶留給昨日 讓明天比今天更幸福 好想知道接下來的發展 好想知道接下來的發展 我於是拜訪了賢者 而他對我如此說道 "不告訴你" 幾次三番抵達同一扇門前 猶豫著沒有敲下門 但如果你能幫我就不同 讓我們幸福吧 這只是一個希望 現實總是令人意外 還是別下定論吧 不確定的社會世態 所以我才要跟你共度 讓我們幸福吧 不需要藉口 哪怕多繞了一些路 讓我們相約聚首 在跳箱的那一頭 用雙手緊緊掌握 讓我們幸福吧 理所當然的野心 讓明天比今天更幸福 讓我們許下承諾 讓我們徹夜長談 我們要永遠作夥 讓我們幸福吧 傷心需要利用 也曾經繞過其他的路 想要立刻見到你 把回憶留給昨日 讓明天比今天更幸福 -- 每個人一定都曾 過於勉強的期待 那莫名的不滿足 因此傷害了他人 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.184.21.148
文章代碼(AID): #zANmPrx (Utada)
文章代碼(AID): #zANmPrx (Utada)