Re: [歌詞] 車屋さん
對語言一知半解的時候是最危險的時候...
※ 引述《smalllight (小亮小亮閃亮亮)》之銘言:
: 車屋さん
賣車的大叔
: ちょいとお待ちよ 車屋さん
等一下唷 賣車的大叔
: お前見込んで たのみがござんす この手紙
你看看這封信吧
: 内緒で渡して 内緒で返事が
裡面偷渡了我本人的祕密
: 内緒で来るよに 出来ゃせんかいな
還有說出來會很不好意思的祕密
: エ- 相手の名前は 聞くだけ野暮よ
阿~ 我喜歡你的名字 聽起來有野地黃昏的香味唷
: 唄の文句にあるじゃないか
詩句裡面也找不到的嗎?
: 人の恋路を邪魔する奴は
人只要戀愛了 就會走上女奴(?)的邪魔之路
: 窓の月さえ 憎らしい
窗戶裡面的月亮 好討厭阿! (因為月夜卻沒有賣車的大叔?)
: エ-車屋さん
阿~~賣車的大叔
: それでとうしたの 車屋さん
這樣子的話要怎麼辦呢 賣車的大叔~
: お前さっばりお役に立たないお人柄
你總是能夠抓到我的把柄
: 内緒で渡して 内緒の返事が
我偷渡的祕密
: 内緒で来たのに 何処へやったのさ
你說出來會不好意思的祕密又在哪裡呢?
: エ- 忘れて来るとは そりゃあんまりよ
阿 你經常忘了要來~
: 唄の文句にあるじゃないか
就連詩歌裡面都沒有寫
: あてにならない お人は馬鹿よ
什麼什麼都沒有 人真的好笨呀
: あてにする人 もっと馬鹿
什麼什麼是人 更笨
: エー 車屋さん
阿~ 賣車的大叔
我真是個蠢貨...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.126.5
推
12/26 02:27, , 1F
12/26 02:27, 1F
推
12/26 02:29, , 2F
12/26 02:29, 2F
推
12/26 02:31, , 3F
12/26 02:31, 3F
→
12/26 02:33, , 4F
12/26 02:33, 4F
→
12/26 02:33, , 5F
12/26 02:33, 5F
推
12/26 02:54, , 6F
12/26 02:54, 6F
推
12/26 02:56, , 7F
12/26 02:56, 7F
推
12/26 02:59, , 8F
12/26 02:59, 8F
→
12/26 03:07, , 9F
12/26 03:07, 9F
→
12/26 03:08, , 10F
12/26 03:08, 10F
→
12/26 03:26, , 11F
12/26 03:26, 11F
討論串 (同標題文章)
SHENA-RINGO 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章