討論串請問cd片上的英文是....
共 7 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者bigcat9 (不綁鞋帶的大貓)時間22年前 (2003/10/30 23:28), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
cd拼錯事件後. 貓忍無可忍地, 是忍不住好奇心用孤狗查了 "kit chen". 結果...答案揭曉--全部都是太后, 有18個吧. 還被列為IQ 問答咧--廚房(猜一女星) -_-|||. 可見大家幫KIT 改姓的意志多麼堅強... :PP. 好啦 KIT CHAN就是潔儀的正式名字. 不要再拼

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者duffy (duffy)時間22年前 (2003/10/30 07:42), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
引述《waterdragon.bbs@cia.hinet.net (想在溫暖海風中睡覺)》之銘言:拼音沒所謂對錯劉的國語拼音是Liu香港人廣東話拼Lau 像劉德華是Andy Lau. 蔡國語是Tsai 可是蔡健雅是拼Chua. 該跟她的籍貫有關. 所以拼音沒所謂錯不錯. 可是該尊重每個人對自己名

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者duffy (duffy)時間22年前 (2003/10/30 07:26), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
因為kit是廣東人 所以她的拼音是Chan不是Chen. 人家拼啥就跟啥. 何必幫人家改名呢?. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 218.167.185.180.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者bigcat9 (不綁鞋帶的大貓)時間22年前 (2003/10/30 01:04), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
引述《waterdragon.bbs@cia.hinet.net (想在溫暖海風中睡覺)》之銘言:嗯, 你可以看802 篇起的討論串:"為何新加坡人的英文拼音都這麼怪啊??". 我在809篇也有回應. 陳的北京話:chen 是沒錯. 陳的廣東話:chan 也是對的. 甚至閩南話:tan 也完全正

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者waterdragon.時間22年前 (2003/10/30 00:58), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
引用【duffy.bbs@ptt.cc (duffy)】的話:. 原來"陳"的羅馬拼音應該是"Chan"啊!. 牽句題外話,我是在學術單位裡頭搞研究的,常常見到一堆教授老師發表論文. 在國際期刊上,自然不免得音譯自己的中文名字,老實講,我從好幾年前看到. 現在為止,"陳"都是以"Chen"拼音,
(還有77個字)
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁