Re: 在香港買了"羅曼史"雙語VCD
※ 引述《wwuu21.bbs@cia.hinet.net (小優表妹)》之銘言:
恕刪
: 一盒是1~10集,一盒是11~20集,也就是說一盒各有10片光碟囉!我覺得做的還蠻精緻的.
: 我現在正努力看中,一片接一片,目前還沒看完,不過真的很好看呢^^
: 另外也發現,港版的翻譯名字跟台版是不同的,台版是崔官佑,港版是崔冠宇,
: 台版是金彩元,港版是金彩媛,這倒還好念起來音都同,台版李銀石,港版李銀錫,
: 台版崔雲熙,港版崔允熙,台版崔璋畢,港版崔長飛.....
: 好像名字都有點差異吧!不知大家覺官佑好還是冠宇好,我第一次就看八大的,
: 還是習慣官佑,不過冠宇也不錯,呵~~~主要是載沅演的,叫什麼都好..
我也是因為羅曼史而喜歡金載沅和金荷娜的.
之前買了vcd是13片的(翻譯名字也就是崔冠宇那一版的)
因為之前電視台播出的時候,我也看過了,
在看這vcd時,我發覺很多地方都有剪片
而且是"剪得很明顯的差"又"差得很明顯")看時真的快昏了~ (-_-")
所以,想請問一下,您買的這10片版本的內容,會不會有類似的問題呢?
港幣差不多多少錢呢? (這月底會去一趟香港,想去找一下這部片)
感謝感謝喔~ ^^
--
我其實是看韓劇的新人...
感謝載沅版上的熱心前輩版友們,
一直以來提供的很多消息,受益超多的~~ m(_ _)m
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.85.175.37
※ 編輯: jiro 來自: 210.85.175.37 (01/04 18:09)
討論串 (同標題文章)
Jae-Won 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章