討論串翻譯 - Lie To Me
共 5 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 1→)留言3則,0人參與, 最新作者crazymorning (主宰理性的男人)時間18年前 (2007/01/22 16:27), 編輯資訊
2
0
0
內容預覽:
翻得不好請見諒. 過於美化請包涵. 演唱者 : Bon Jovi. 專輯 : These Days(1995). Lie To Me - 賜謊. Rumour has it that your daddy's coming down. 聽說你的父親病情好多了. He's gonna pay the
(還有2395個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者jeffm ( Bon Jovi)時間18年前 (2007/01/22 16:52), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
但我知道我不能迷惘 因為這樣就會失去了妳. 我不會因為我們共同渡過這麼多的艱難的困境而太過自負. 因為當彼此之間的原諒消失時 我能瞭解什麼是危機. 因為推文不方便說 所以就直接回文囉!. 翻譯得很好呢! 我也很喜歡這首歌^^. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 6

推噓4(4推 0噓 3→)留言7則,0人參與, 最新作者Marsili (阿轟)時間18年前 (2007/01/22 18:42), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
翻得不錯, 不過, 我對歌詞的認知跟你有些差距. 記得這首是 Living In Sin (?)的續作. 所以應該不是在講男大女小的戀情. 而是一對不被長輩祝福的小倆口私奔到外頭獨自生活. 無奈現實生活的磨難逼得他們因此分開.... 聽說你爸要來. 而他會將房租付清. 寶貝, 告訴我, 難道現實生活
(還有481個字)

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者Marsili (阿轟)時間18年前 (2007/02/23 07:38), 編輯資訊
0
2
0
內容預覽:
有兩個版本. 一個有演員 http://www.youtube.com/watch?v=EroFRhNrVOY. 另一個沒有 http://www.youtube.com/watch?v=HHEw_oPgT80. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 218.166.

推噓1(1推 0噓 2→)留言3則,0人參與, 最新作者alexes (Alex)時間18年前 (2007/07/21 20:36), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我覺得 Marili 的翻譯才是對的. 但我還是不了解以下兩句:. is this as good as life is gonna get. If feels like there is a stranger standing in these shoes. 這兩句如果出現在的其它的地方我知道是什
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁