討論串演唱會場刊翻譯-part1
共 5 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者cathypp.時間19年前 (2006/01/17 02:19), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
引用【amuro1017 (White Violet Light)】的話:. 不過我覺得新莊體育館小有小的好處耶~. 上回就覺得距離女神還滿近的~看的很清楚~. 不然場地很大又站後面的話~女神都變一個小點了 >"<. --. ˙◢◣˙ 情報員標號:220-136-122-186.dyna

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者artless.時間19年前 (2006/01/16 21:50), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
引用【amuro1017 (White Violet Light)】的話: 如果小巨蛋沒有出任何意外的話.... 不然就丟臉丟到日本去啦!!!. 而且力求完美的女神一定會因此而沮喪不已!!!. --. ˙◢◣˙ 情報員標號:61-226-32-249.dynamic.hinet.net

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者amuro1017.時間19年前 (2006/01/16 21:30), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
引用【salt (Queen of Hip-pop)】的話:[恕刪]. 話說每每看到So crazy那一段,就會起雞皮疙瘩. 因為女神真的是太認真太專業了. 拜託啦!再來台灣嘛!. 現在已經有小巨蛋了耶!絕對勝過新莊體育館啦!. --. ˙◢◣˙ 情報員標號:220-142-31-186

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者salt.時間19年前 (2006/01/16 17:10), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
引用【puppy4 (安室)】的話:. 辛苦大大的翻譯了呀. 原來安室對自己的live真的很在意也很用心呢!!. 之前看so crazy tour中的so crazy有出了差錯. 女神也真的停止下來糾正. 果然女神對自己的要求很高. 要很完美呀. 所以 能欣賞到女神的live. 真是我們的幸福@
(還有173個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者puppy4.時間19年前 (2006/01/15 01:00), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
為了還J大人情昨天考試快死掉的我今天恢復些來試著翻譯了^^". ----------------------------. 七月下旬,終於開始巡迴了.這一個月中"Space of Hip-Pop"演唱會舞台넊從零開始搭了起來.一週五到六天,一次七到九小時的舞蹈彩排.第一天傍晚來到錄音室看到了至今不曾
(還有1084個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁