Re: 演唱會場刊翻譯-part1
※ 引用【amuro1017 (White Violet Light)】的話:
: ※ 引用【salt (Queen of Hip-pop)】的話:
: [恕刪]
: : 辛苦大大的翻譯了呀
: : 原來安室對自己的live真的很在意也很用心呢!!
: : 之前看so crazy tour中的so crazy有出了差錯
: : 女神也真的停止下來糾正
: : 果然女神對自己的要求很高
: : 要很完美呀
: : 所以 能欣賞到女神的live
: : 真是我們的幸福@___@
: 話說每每看到So crazy那一段,就會起雞皮疙瘩
: 因為女神真的是太認真太專業了
: 拜託啦!再來台灣嘛!
: 現在已經有小巨蛋了耶!絕對勝過新莊體育館啦!
不過我覺得新莊體育館小有小的好處耶~
上回就覺得距離女神還滿近的~看的很清楚~
不然場地很大又站後面的話~女神都變一個小點了 >"<
--
▎◣˙◢◣˙◢▉ 情報員標號:220-136-122-186.dynamic.hinet.n ▉├┼┤ ▉ ◤
▎◥ ◤▉ 隸屬★單位:中央情報局 (bbs.e-cia.net) ▉╰┼情局▉ ◣
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 5 之 5 篇):
AmuroNamie 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章