[請益] 關於桜的曲目解說與團名

看板kobukuro作者 (不愛可口可樂,愛可苦可樂)時間16年前 (2008/07/01 10:20), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
其實一直很好奇這個問題 ALL SINGLES BEST台版專輯的歌詞本裡,關於櫻的曲目解說是這樣的 黒田に上げたはずの曲はいつか僕らの曲になり、 配っていた歌詞カードの右上に書いていた、 「作詞‧作曲」の欄に「小渕と黒田で書いた曲やから、 そういう時は『こぶくろ』って書いとくで。」と気軽に書いた4文字。 いつの日からか、僕等の事を「こぶくろ」と呼んでくれる人が出てきました。 まだ、結成前の話です。 之前就有聽說過會取KOBUKURO這個團名 是由於當初寫【櫻】時作詞作曲欄上就是寫這樣 不過我疑惑的是片假名和平假名的差別 曲目解說中用的是平假的こぶくろ而非片假的コブクロ 是否一開始其實是こぶくろ,決定組團之後才改成現今的コブクロ? 是我想太多嗎?也許只是單純打字錯誤?囧> -- ****史上最溫暖創作二人組凡人英雄可苦可樂小渕健太郎黑田俊介**** **YELLBELLYOUMISS YOU願いの詩太陽*** **雪の降らない街宝島Blue BlueDOOR永遠にともにMillion Films** **ここにしか咲かない花君という名の翼WindingRoad蒼く 優しく** *************************************** -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.233.166.171 ※ 編輯: Lynyu 來自: 125.233.166.171 (07/01 10:20)

07/01 22:54, , 1F
都沒注意過耶@@ 你好細心!!
07/01 22:54, 1F

07/02 20:38, , 2F
其實我一直覺得搞不好只是我想太多^^a
07/02 20:38, 2F
文章代碼(AID): #18QPHZIU (kobukuro)
文章代碼(AID): #18QPHZIU (kobukuro)