Re: [歌詞] 5296--蒼く優しく已刪文

看板kobukuro作者 (somewhere out of the...)時間4年前 (2020/04/13 23:03), 編輯推噓3(307)
留言10則, 2人參與, 4年前最新討論串2/2 (看更多)
每首歌都可以搜尋到中文翻譯的KK版 真的是最高拉~ 聽KK的歌, 一直重複聽也不會膩, 似乎時間可以因此靜止, 被小淵跟黑田的溫暖聲音 重重包圍 KK的資深飯的發文也像是可以時空交疊一樣, 跟新飯的熱情銜接 (講得很玄樣 因為熱情還沸騰無比 無法降溫XD) 想要分享這首歌的感想 聽這首歌時, 歌曲最一開始的音效, 我猜應該就是"從夢中醒來" (驚醒)的戲劇音效嗎? 個人覺得這個比"卒業"的下課鐘聲我覺得更迷人啊 像偵探一樣, 總是尋找歌曲字裡行間的小驚喜, 生活因此多了好多樂趣 好喜歡這首歌 最後這一段 ": あの日の僕が ずっと待ってた 心の行き止まりで : 昔日的我一直在心中的死胡同等待著 : 少しだけ話を聞いてくれるかい? : 你願意給我一點時間聽我訴說嗎? : 少しだけ休んでも良いかい? : 我可以在這裡歇一會嗎?" 有個日本綜藝節目請老人發送影片給年輕時的自己 https://www.youtube.com/watch?v=ymUqfGVTQgY
或許就是這樣的意境吧~ ※ 引述《reinakai (☆Rei☆)》之銘言: : ※ 引述《channey (矛盾)》之銘言: : : 小弟我想請教版上各位萬能而且精通日文的大哥大姊 : : 日前看了反町隆史跟加藤愛主演的Dream again(追夢人) : : 劇情本身還蠻吸引我的 : : 尤其是KobuKuro主唱的主題曲『湛藍而溫柔』更是吸引了我看這部戲的動力 : : 看網路上介紹KobuKuro是治療係歌手果然名不虛傳 : : 每一句聽了都彷彿唱進我心坎裡 : : 所以想請問一下各位能否提供日文歌詞跟中文翻譯供小弟我學習 : : 感謝囉 : 非華納官方版翻譯 不嫌棄的話請用(′~‵〞) : 蒼く 優しく : 作詞:小渕健太郎 作曲:小渕健太郎 : あの日の夢を今もずっと 追いかけ続けていたら : 如果我還在追尋著昔日的夢想 : 今ごろ 僕はどこにいて なにをしていたんだろう : 現在的我 會身在何方 做些什麼事情呢 : ため息で 錆びついたこの鍵で 今もまだ開くのかな? : 因為嘆息而生鏽的這把鑰匙 現在還能開啟嗎? : 信じたまま 脱ぎ捨てた夢といっしょに 僕を待ってる : 和曾經堅信過卻捨棄掉的夢想 一起等著我的 : あの日のロッカー : 昔日的置物櫃門 : 今よりずっと蒼く 優しく見えた空 : 那片遠比現在湛藍而溫柔的天空 : 何を忘れたんだろう? 何を覚えたんだろう?  : 我遺忘了些什麼? 學會了些什麼? : 何を見つけたんだろう? : 又得到了些什麼? : 答えのない問いに 白く滲んだ空 : 面對這些無解的問題 天空只是透著白光 : 踏み出せなかった あの道は 今ここに 続いていた : 那條從前沒能踏出的道路 現在依舊在腳下 : 何度負けても 間違っても 夢は終わりじゃない : 不管敗北多少次 犯過多少次錯 夢想都不會完結 : 何度勝っても たった一度の諦めに崩れてゆく : 就算贏過再多次 只要放棄一次 一切都將化為烏有 : 見上げるほど長い上り坂 今僕の目の前に : 遙望無際的漫漫長坡 正在我眼前    : 引き返してしまえばまた 後悔だけが僕を待ってる下り坂 : 如果退縮折返 又有無盡悔恨的下坡路等著我去面對 : 心の叫びなど 誰にも聴こえない : 發自內心的吶喊 沒有人能聽得見 : だから笑うんだよ 涙が出るんだよ だから輝くんだよ : 所以我微笑 所以我落淚 所以我耀眼 : 自分らしさを探して 誰かのまねもしてみた : 追尋真正的自我 也曾經試著模仿別人 : 何かが違うんだよ 誰にも聞けないんだよ : 但還是有說不出的不同 我想問卻沒辦法開口 : それでも 探していたいんだ : 即使如此 還是想繼續追尋 : 今よりずっと蒼く 優しく見えた空 : 那片遠比現在湛藍而溫柔的天空 : 何を忘れたんだろう?(忘れたんだろう) 何を覚えたんだろう?(覚えたんだろう) : 我遺忘了些什麼? 學會了些什麼? : 何を見つけたんだろう? : 又到底得到了些什麼? : あの日よりずっと蒼く 強く信じた空 : 那片遠比從前湛藍 信念堅定的天空 : 踏み出せなかった あの道は 今どこに : 那條從前沒能踏上的道路 現在在何方 : あの日の僕が ずっと待ってた 心の行き止まりで : 昔日的我一直在心中的死胡同等待著 : 少しだけ話を聞いてくれるかい? : 你願意給我一點時間聽我訴說嗎? : 少しだけ休んでも良いかい? : 我可以在這裡歇一會嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.20.172 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/kobukuro/M.1586790229.A.A20.html

04/14 08:03, 4年前 , 1F
我的入門專輯是5296所以可能有點偏頗,但是個人覺得這
04/14 08:03, 1F

04/14 08:03, 4年前 , 2F
張是目前所有專輯中最KK的一張,一首棄子都沒有。很愛
04/14 08:03, 2F

04/14 08:03, 4年前 , 3F
。湛藍溫柔的PV也很帥XD
04/14 08:03, 3F

04/14 17:20, 4年前 , 4F
我也還沒有認真爬文,不過大家會因為mv的造型跑去買類似
04/14 17:20, 4F

04/14 17:20, 4年前 , 5F
的衣服嗎? XD
04/14 17:20, 5F

04/14 17:22, 4年前 , 6F
湛藍溫柔的PV裡小淵戴的圍巾就想要入手,話說我已經有一
04/14 17:22, 6F

04/14 17:22, 4年前 , 7F
件「凝視著風」裡,類似小淵的棕色大衣了
04/14 17:22, 7F

04/14 17:24, 4年前 , 8F
這種瘋狂程度我其實覺得還不及日粉啊。有個日粉的instagr
04/14 17:24, 8F

04/14 17:24, 4年前 , 9F
amㄧ有「黑」的商品就會po文,也有人買了「櫻」的商品也
04/14 17:24, 9F

04/14 17:24, 4年前 , 10F
必po文。XD 看日粉的instagram都覺得很好玩
04/14 17:24, 10F
文章代碼(AID): #1Ub7zLeW (kobukuro)
文章代碼(AID): #1Ub7zLeW (kobukuro)