Re: [歌詞] 未來已刪文

看板kobukuro作者 (somewhere out of the...)時間4年前 (2020/03/17 14:18), 編輯推噓3(300)
留言3則, 1人參與, 4年前最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《junichi299 (Mr.Diefenderfer)》之銘言: : コブクロ 未来 : 作詞:小渕健太郎 作曲:小渕健太郎・黒田俊介 : 僕が夢を忘れそうな時 君の涙で思い出す : 何の為に歩いてきたのか 何度でも教えてくれる : 土手に垂れた 二度目の春を連れて歩いた 片恋風 : 君といつか 同じ枝の上 並んで咲いてみたい : 在我將遺忘夢想時 我會想起你的眼淚 : 好幾次提醒我 我為了什麼而走到現在 : 垂落在河堤上 那陣單戀的風 帶著第二次的春天來訪 : 總有一天 我想跟你在同一根枝枒上 並肩盛開 : 時々 切ない瞳で笑うのは : まだ 見せられない心があるんだね : 有時 用哀傷的雙瞳笑著 : 是因為還無法完全坦誠相對 : こんなにか細く 折れそうな : 枝の先にも 君の未来が生まれてる : まだ見ぬ日々を 切り落とさないで : 今を笑って 振り返る 君を守りたい : 如此纖細 仿彿會折斷般的 : 枝枒的前端 生長的是你的未來 : 不要剪斷 那些尚未到來的日子 : 我想守護 現在笑著回顧過往的你 : 君が 心折れそうな時 この肩にもたれてくれたら : 抱えていた 大きな荷物も 大切に運ぶから : 在你覺得再也無法振作時 如果你倚靠在我的肩上 : 我會謹慎地替你提起那心中巨大的負擔 : 僕の明日には いつでも 君がいて : どんな迷いも鎮める 風になる : 不論何時 我的明日 都有你的存在 : 你是那陣能安撫所有迷惘的風 : このまま好きでいれるのなら : 想いは届かぬままでいいと : 結ばれぬまま 解けもしない : 心深くに 身を知る雨 : 如果我就這樣一直喜歡你 : 即使不能傳達這份情意也無仿 : 無法結合 也無法離開 : 內心深處 的眼淚 : こんなにか細く 折れそうな : 枝の先にも 君の未来が生まれてる : まだ見ぬ日々を 切り落とさないで : 今を笑って 振り返る 君を守りたい : 心深くに 身を知る雨 抱きしめる : そばにいたいから : そばにいたいから : 如此纖細 仿彿會折斷般的 : 枝枒的前端 生長的是你的未來 : 不要剪斷 那些尚未到來的日子 : 我想守護 現在笑著回顧過往的你 : 懷抱著 內心深處的眼淚 : 想留在你身邊 : 想留在你身邊 謝謝版主的翻譯 剛好整首裡就對於 身を知る雨 不是很了解 上網查了一下 出自於伊勢物語 真是處處都有kk的神來一筆 雖然還沒時間來看Orange漫畫 但是光從這歌詞 真的覺得完完全全描繪出單戀者的心境 Kk(小淵)的心思有時候真覺得比海底針更纖細好幾萬倍吧 有時候對於kk超多困難歌曲或是歌詞感到疲累時 (類似獵戶座這種XD) 就選一首簡單一點的歌曲 朗朗上口 旋律又棒 歌詞意境也很美 所以最近就複習到了這首了 再次謝謝版主認真的經營以及歌曲翻譯 讓我隨時都可以搜尋到任何正在聽的歌^_^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.137.169.32 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/kobukuro/M.1584425893.A.209.html

03/18 20:06, 4年前 , 1F
大概全PTT最不認真經營的就是我了哈哈哈
03/18 20:06, 1F

03/18 20:07, 4年前 , 2F
我都是翻我自己最近有感覺的歌,如果有特別想知道中
03/18 20:07, 2F

03/18 20:07, 4年前 , 3F
譯的歌詞,在我能力範圍內會盡量翻。
03/18 20:07, 3F
文章代碼(AID): #1US6kb89 (kobukuro)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
6
6
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
6
6
文章代碼(AID): #1US6kb89 (kobukuro)