Re: "Don't you see!"中譯

看板ZARD作者 (隆聖)時間18年前 (2006/11/13 14:35), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《fov (must say good-bye...)》之銘言: : Don't you see! I'll never worry,tonight. 你不懂嗎!今宵我不再憂愁。 : I'll lay me down, tonight. 今宵我將讓自己靜下來。 : You know, I do it for you. 你知道我這是為了你。 是這樣翻嗎?我覺得沒啥連貫性。 -- 超級機器人大戰──遠在天邊、近在眼前的世界 http://www.srwog.in-tw.com 歡迎來參觀! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.225.205.100 ※ 編輯: Ryuusei 來自: 61.225.205.100 (11/13 14:37) ※ 編輯: Ryuusei 來自: 61.225.205.100 (11/13 14:38)
文章代碼(AID): #15M18Lli (ZARD)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
4
5
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):
4
5
文章代碼(AID): #15M18Lli (ZARD)