Re: [歌詞+MV] Oh my love
※ 引述《Ryuusei (隆聖)》之銘言:
: http://blog.xuite.net/ryusei/writing/6835687
: Oh my love
: 演唱:ZARD
: ゆるい坂道(さかみち) 自転車(じてんしゃ)押しながら
: 家(いえ)まで送(おく)ってくれた
: あなたは 私の名前呼び捨てにして
: 夕暮(ゆぐ)れに微笑んでいたけど
: ほら 加速度(かそくど)つけて
: あなたを好きになる
: Oh my love
: もう友達のエリア(Area)はみ出した
: 一緒にいる時の
: 自分が一番好き
: 週末(しゅうまつ)まで待ち切れない
: そんな胸さわぎ 揺れる午後
: うつ向く横顔(よこがお) 何か悩んでるの?
: その理由(わけ)を教えて
: 初めてのキス(Kiss)の日 街は
: スローモーション(Slow Motion)に
: 交差(こうさ)するクラクション(Klaxon)で夢が覚めた
: ほら 走り出したわ
: あなたへのプロローグ(Prologue)
: Oh my love
: 無意識(むいしき)に髪(かみ)をのばし始めたの
: あなたといる時の
: 素直(すなお)な自分が好き
: 私の存在(そんざい)どれくらい?
: 広(ひろ)い背中(せなか)に問いかける夏
: ほら 加速度(かそくど)つけて
: あなたを好きになる
: Oh my love
: もう友達のエリア(Area)はみ出した
: 一緒にいる時の
: 自分が一番好き
: 週末(しゅうまつ)まで待ち切れない
: そんな胸さわぎ 揺れる午後
: あなたといる時の
: 素直(すなお)な自分が好き
: 私の存在(そんざい)どれくらい?
: 広(ひろ)い背中(せなか)に問いかける夏
OH MY LOVE
平緩的斜坡上 你騎著腳踏車
把我送回家
你親暱地叫著我的名字
在夕陽裡 作了個微笑
看啊!隨著速度的加快 我亦漸漸喜歡上你
Oh my love
已經超越了普通朋友的範圍了
我最喜歡與你一起時的自己
已經等不及週末的來臨了
這樣內心吵嚷搖晃的一個下午
那低下頭憂鬱的側面 你到底在煩惱些什麼呢?
請告訴我是什麼原因
在初吻的那天 街道上 都是慢鏡重播似的
在交錯的汽車喇叭響號聲中我從夢裡醒覺過來
看啊! 已經踏出了一步 這是邁向你的序幕
Oh my love
不知不覺中頭髮開始長了起來
我最喜歡和你在一起時坦率的自己
我在你的心中佔了多少呢?那個夏天在你寬闊的背上我這樣地問你
看啊!隨著速度的加快 我亦漸漸喜歡上你
Oh my love
已經超越了普通朋友的範圍了
我最喜歡與你一起時的自己
已經等不及週末的來臨了
這樣內心吵嚷搖晃的一個下午
我最喜歡和你在一起時坦率的自己
我在你的心中佔了多少呢?那個夏天在你寬闊的背上我這樣地問你
--
きっと忘れない 眩しいまなざしを
信じたい 信じてる
あなたが変わらぬように
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.84.216
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
ZARD 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章