Re: [翻譯] 因長年受到毀謗中傷的壓力TOSHI發表了묠…

看板X-Japan作者 (Screaming Blue)時間16年前 (2009/10/30 23:20), 編輯推噓29(2906)
留言35則, 32人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
新聞好像有修正過,所以就重來(?)一遍吧... 以X JAPAN主唱的身分活躍歌壇,之後並且個人進行演唱活動的歌手TOSHI, 30日在自己的官方部落格上表示「由於身體狀況欠佳,出現嚴重的肋間神經 痛症狀,而且陷入了無法演唱的狀況,所以必須暫時療養。」要展開長期的 休養。他所屬的經紀公司認為,這些病痛是長年以來的誹謗中傷所帶來的壓 力造成的。 在他經紀公司的官方網站上,對於他身體狀況的說法是:「雖然WANKU(妻 子)與MASAYA(製作人)長年以來也同樣承受著誹謗中傷造成的壓力,不過 TOSHI因此而病倒,需要長期療養。這段期間WANKU和MASAYA,會代替TOSHI 在全國各地舉行演唱會、座談、或是TOSHI的影片演唱會等等。」 -- 就我所知啦 那些誹謗中傷的事情應該是以前比較嚴重吧....最近並沒有特別怎樣啊.... 但是TOSHI病倒是很有可能的....他明明就是每天四處奔波操勞過度啊.... 所以這件事怪怪的........ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.91.10

10/30 23:25, , 1F
新聞發佈出來又修改...也滿弔詭的...謝謝Y姐翻譯喔^^
10/30 23:25, 1F

10/30 23:25, , 2F
希望身體健康阿!!
10/30 23:25, 2F

10/30 23:30, , 3F
感謝 希望TOSHI保重...
10/30 23:30, 3F

10/30 23:34, , 4F
看到這新聞我也有種"阿?"的感覺...因為最近的確就如y姐
10/30 23:34, 4F

10/30 23:35, , 5F
說的...感覺沒怎樣阿?怎麼又突然提出這樣@@
10/30 23:35, 5F

10/30 23:36, , 6F
誹謗中傷難免吧...會有人質疑TO回X是為了錢之類的吧?
10/30 23:36, 6F

10/30 23:39, , 7F
回X也不是最近的事了 X復活都兩年了說
10/30 23:39, 7F

10/30 23:47, , 8F
謝謝Y姐翻譯,希望TOSHI一切都好
10/30 23:47, 8F

10/30 23:47, , 9F
謝 翻譯~
10/30 23:47, 9F

10/30 23:50, , 10F
感謝Y姐翻譯,希望Toshiさん保重身體
10/30 23:50, 10F

10/30 23:54, , 11F
推!!!
10/30 23:54, 11F

10/30 23:57, , 12F
新聞之所以修改,應該是撰文者的問題,和事件本身無關~
10/30 23:57, 12F

10/30 23:57, , 13F
希望偷許跟YOSHIKI兩個人都能好好的修養! 每次去看偷
10/30 23:57, 13F

10/30 23:58, , 14F
許的blog都是去參加活動,超忙!
10/30 23:58, 14F

10/31 00:02, , 15F
好好保重!!! TOSHI加油~ WE ARE X!!!!:)
10/31 00:02, 15F

10/31 00:02, , 16F
謝y姐翻譯~希望偷許好好休息!! 轉眼X復活都2年了好快 XD
10/31 00:02, 16F

10/31 00:05, , 17F
謝謝Y姐翻譯,希望TOSHI一切都好…
10/31 00:05, 17F

10/31 00:11, , 18F
謝謝y姐的翻譯!!希望Toshi能夠好好休息...!!!
10/31 00:11, 18F

10/31 00:14, , 19F
感謝y姐翻譯~
10/31 00:14, 19F

10/31 00:19, , 20F
感謝y姐翻譯 toshi加油!!!
10/31 00:19, 20F

10/31 00:20, , 21F
Toshi加油Q口Q
10/31 00:20, 21F

10/31 00:29, , 22F
謝Y姐翻譯~ TOSHI加油~~
10/31 00:29, 22F

10/31 09:43, , 23F
謝謝y姐翻譯~~~~TOSHI加油~~~~
10/31 09:43, 23F

10/31 10:34, , 24F
謝謝y姐翻譯,新聞有怪到
10/31 10:34, 24F

10/31 11:31, , 25F
謝謝Y姐~~~^^,希望TOSHI能好好保重......
10/31 11:31, 25F

10/31 11:58, , 26F
感謝翻譯
10/31 11:58, 26F

10/31 13:34, , 27F
感謝Y姐翻譯 希望Toshi趕快恢復
10/31 13:34, 27F

10/31 14:42, , 28F
謝謝 Y姐翻譯 ! TOSHI 加油 ! >"<
10/31 14:42, 28F

10/31 20:46, , 29F
謝謝Y姐翻譯!!!  TOSHI要保重阿!!!
10/31 20:46, 29F

11/01 00:12, , 30F
謝謝Y姐翻譯!! TOSHI要保重身體啊~~~
11/01 00:12, 30F

11/01 15:22, , 31F
謝謝Y姐翻譯!
11/01 15:22, 31F

11/02 00:26, , 32F
感謝y姐翻譯 辛苦了 Q_Q
11/02 00:26, 32F

11/02 12:09, , 33F
謝謝y姊翻譯!!! toshi加油吶~~~~~~~~~
11/02 12:09, 33F

11/03 11:04, , 34F
謝翻譯! TOSHI加油啊!!
11/03 11:04, 34F

11/04 21:09, , 35F
看到Toshi這樣的消息讓人好心疼啊~ >0<
11/04 21:09, 35F
文章代碼(AID): #1AwmH76W (X-Japan)
文章代碼(AID): #1AwmH76W (X-Japan)