看板
[ Pulp ]
討論串洗盤子
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
嗯我英英字典上的解釋果然大異其趣. do your head in. BrE(英式英語)spoken(口語). to make you feel confused and annoyed (讓人覺得困擾不爽). 這是歌詞和電影都常會出現的俚語哦...you do my head in mate...
(還有121個字)
內容預覽:
我每次聽到這句總是會會心的微笑. 在看似不敢高攀的語氣下卻又幽了上帝一默;). 間接質疑了人神的高低價值關係(Jarvis 把兩者拉為弔詭的平等 the same initials). 嗯其實我滿贊同 raura 詮釋的情境. Jarvis 有如法國電影大師侯麥般「碎碎唸」的說故事本領. 常會把歌迷
(還有1387個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁