[歌詞] 路面電車の街

看板Nogizaka46 (乃木坂46)作者 (聽說本能寺著火了)時間2年前 (2022/01/23 18:10), 2年前編輯推噓5(500)
留言5則, 5人參與, 2年前最新討論串1/1
路面電車の街(齋藤飛鳥堀未央奈山下美月https://youtu.be/lSWkNr9vlIY
收錄於第24首單曲「夜明けまで強がらなくていい」 作曲 杉山勝彥 編曲 杉山勝彥 谷地学 故郷(ふるさと)へ帰るのは もうどれくらいぶりだろう いつのまにか 父親の白髪(しらが)が増えていた 上次回到故鄉 已經是多久之前了呢 曾幾何時 父親頭上的白髮也變多了 高校を卒業して 勝手な夢 追いかけた 僕には自慢出来るような 土産話がない 高中畢業後 就擅自追尋自己的夢想 但我沒有可以說得出嘴的故事 そのままにしてくれてた西陽が指す僕の部屋 窓を開け 風を入れ替えてたら ふと誰が会いたくて… 一如往常來自西邊的陽光照入房間 打開窗戶 微風吹著我的臉 突然很想跟誰見面… 路面電車がカタゴトと走ってゆく街は 今も君が歩いてるようなそんな気がしてしまう 通り過ぎる窓の景色は あの頃と変わったけど そう僕たちがいつも待ち合わせた懐かしい思い出はここだ 街上的路面電車踢喀踢喀地走著 現在仍感覺你也行走在這裡 (電車)窗外的沿途景色 雖然與那時已不同 這裡就是每次我們等待著彼此 懷念的回憶之地 どんな顔をすればいい 決まり悪い僕なのに まるでなにもなかったように狭い路地は続く 要擺出什麼表情才好 明明我對自己感到羞愧 但狹窄的小巷持續著 就像什麼都沒發生過一樣 区画整理されるって言われてた商店街 シャッターがいくつか降りてたけど あの店はまだあった 聽說被重新改組過的商店街 有幾家的鐵門都拉了下來 但那家店居然還在 路面電車の警笛が聞こえてくる街は 君を乗せて自転車を漕いだあの夏の日のままだ 緩いカーブ曲がる手前で信号を待つ間に もう僕たちは別々の人生歩いてる現実を思う 聽得見路面電車警笛的那條街 跟那個夏日 載著你的單車上看到的一模一樣 我覺得在微彎的這個地方 等著信號的期間 我們應該就各自走向了不同的人生吧 なんでこんなにやさしいのだろう? 一度は背中向けた街のあの夕焼けは なにも言わずに 包んでくれた ああ… 為什麼這麼地溫柔呢? 曾經一度離開的這條街的夕陽光 什麼都不說地 包裹著我 Ah… 路面電車は今日もまた街の中を走り &人の想い運び続けてる日常的な風景 &&そして 路面電車今天也在街上行駛著 承載運送著有著人們回憶的日常風景 然後 路面電車がカタゴトと走ってゆく街は 今も君が歩いてるようなそんな気がしてしまう 通り過ぎる窓の景色は あの頃と変わったけど そう僕たちがいつも待ち合わせた懐かしい思い出はここだ 街上的路面電車踢喀踢喀地走著 現在仍感覺你也行走在這裡 (電車)窗外的沿途景色 雖然與那時已不同 這裡就是每次我們等待著彼此 懷念的回憶之地 そう僕の故郷(ふるさと)はここだ 沒錯這裡就是我的故鄉 https://i.imgur.com/H2OqiYq.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.235.224 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1642932645.A.1E6.html ※ 編輯: MarioBro (49.216.235.224 臺灣), 01/23/2022 18:11:29

01/23 19:27, 2年前 , 1F
很喜歡這首
01/23 19:27, 1F

01/23 20:14, 2年前 , 2F
喜歡這首+1,MV也拍得挺惆悵,搭配歌曲很有感覺
01/23 20:14, 2F

01/23 22:35, 2年前 , 3F
感謝翻譯 今天剛好在聽這首
01/23 22:35, 3F
※ 編輯: MarioBro (49.216.235.224 臺灣), 01/23/2022 22:54:49 ※ 編輯: MarioBro (49.216.235.224 臺灣), 01/23/2022 22:55:29 ※ 編輯: MarioBro (49.216.235.224 臺灣), 01/23/2022 22:57:05

01/24 01:21, 2年前 , 4F
01/24 01:21, 4F

01/24 02:12, 2年前 , 5F
好喜歡猴鳥月unit
01/24 02:12, 5F
文章代碼(AID): #1XxIcb7c (Nogizaka46)
文章代碼(AID): #1XxIcb7c (Nogizaka46)