討論串[翻譯]50/50
共 6 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者paulik. (你美穗所以我美穗)時間22年前 (2002/04/13 09:51), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
好久沒po翻譯啦.... 最近突然喜歡上這首歌 所以就優先處理了 ^^. 這首歌老實說,很難翻.... 一堆高級外來語不說,歌詞也是屬難理解狀態. 希望大家看的懂囉. 50/50 フィフティー フィフティー. 作詩:田口 俊. 作曲:小室哲哉. 編曲:船山基紀. 見つめる視線 胸を刺す銀のピン 你盯
(還有1945個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者mihoterry. (就是愛美穗)時間22年前 (2002/04/19 21:56), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
首先謝謝oliver嘍. 真的是翻譯天王!!^^. 歌詞真的蠻抽象的耶(應該說看不太懂意思). 是不是暗指戀愛中的男女. 往往不懂對方的心理. 因此總是在猜測著彼此的內心. 50/50意指雙方應該付出同等的愛. 另一方面也可能描寫女孩子面對愛情的心態. 明明對對方瞭若指掌. 又故意裝做若無其事的樣子

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者paulik. (何時聽美穗)時間22年前 (2002/04/20 09:12), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
感謝你的心得~~. 我為什麼要一直翻美穗的歌詞. 就是希望大家在聽歌的時候不單單只是聽旋律及歌聲. 歌詞更是歌曲的主題 只是因為是日本歌曲 大家不見得懂. 所以藉由翻譯歌詞 來讓大家更加融入整首歌曲.... 翻完美穗所有歌詞 是我的夢想 只要我還在...一定會繼續翻下去 (笑). 這首50/50 不
(還有538個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者akiyama. (LoveStory~鍾愛美穗)時間22年前 (2002/04/20 10:35), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我也覺得美穗跟出道時的歌很「偶像」...... 可能是因為出道時的就是要把美穗定位成「偶像」吧~. 可是後來美穗的歌就沒這樣的感覺了~. 最近,聽著美穗之前的歌....... 感覺都有點「夢幻」說......^^. --. 美穗さん~大好き~.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者paulik. (何時聽美穗)時間22年前 (2002/04/21 01:12), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
不曉得大家有沒有注意美穗歌詞的發展喔.... 撇開曲風不談啦 美穗的歌詞真的有一些分野可循. 最初偶像期「松本隆+筒美京平」的歌詞是很標準的偶像歌詞. 但是美穗最初所標榜的「叛逆少女」風格在歌詞中顯現. 一些歌詞像「跟著我 伴著我」「讓我WAKU WAKU」「派手!!!」. 等又跟其他偶像的甜蜜夢幻
(還有920個字)
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁