[轉錄]Re: 詩集《告白》官方翻譯(?) @@

看板LUNA_SEA作者 (BBS浪人兼吐槽板懶工-.-)時間22年前 (2003/02/18 00:45), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引用【Nightsky (環球官方翻譯抄我的T__T)】的話: : 口胡...抄我之前翻譯的版本抄了一大半@@ : 看得出來不會翻譯的就複製我的................ : 錢呢.....官方請的翻譯不是有給錢嗎 XD 看到明日報站台留言被刪了就學某人打電話去環球國際震怒**抖** 第一位接電話的小姐說... 某小姐 :"詩集的版權是我們唱片公司的,你這樣私下翻譯是違法的行為喔" 夜天 : "o______O 我只是私下放在網路上交流而已並沒有拿出去賣啊... 怎麼說是違法的行為呢...(((準備大爆發)))" 某小姐 :"(重複著類似第一句的話...)" 夜天 : "震怒ing --> 震驚ING...違法|||||||||||||||||(青色怨火)" =============================第二人分格線============================ 第二位小姐負責LS和河隆的海外宣傳已經很多年了...前輩^^;; 聽說我之前在留言板的震怒嚇到那邊滿多人的(汗...) 我和他聊了很久... 他先是開始說些幫那翻譯開脫的話(然後重複很多遍類似的對話|||).. 日文翻譯很多類似的地方嘛...而且我有地方(翻錯了我知道...官方翻譯有幫忙改 XD) 我也跟著不停重複..:"不不....日文翻譯有時同一句可以搞出6.7.8種翻法是很自由的.. 他那個不但雷同度高達60%, 最重要的是P.15只複製了前半, 後半沒複製上去!!" (賴不掉了...糟糕^O^) 他也說了(也重複了N次)...有附在CD裡的中譯都是要先給日本公司看過才能發行的, 這次日本公司希望讓台灣樂迷能更貼近河隆的內心世界, 所以特地叫台灣請人翻譯那篇... (放在明日報站台...宣傳不夠力|| 前天才知道那裡有個官方站ccc) 而且翻譯的薪水很微薄..他會去說說那翻譯, 也會要求他在明日報站台寫東西說 那幾篇翻譯和Nightsky的版本很像(一切都是幻覺...||||||) 而我要求那位翻譯寫信過來...畢竟他...沒經過我同意就拿去給唱片公司用... 我很嘔阿等不到他的信還是會繼續嘔下去|||||| 他也說大家都是希望能讓海外樂迷更貼近河隆的想法... (所以就自己翻嘛...兩種板本互對更好...) (所以我的版權宣告要改成只能在民間站隨便亂貼...這句話是大漏洞...*自滅中*) 所以才在明日報站台放上翻譯...(為什麼不自己翻呢...一切都是幻覺...) 然後還扯了些需要消音的內幕...至少我個人認為需要消音^^bbb (某句話讓我到現在還在小難過......死猴子...)(...無可厚非阿死猴..=.=) 也順便吐槽了河村猴...吐槽有理.幹譙無罪!!(本板只有板主沒有...喂神智不清了|||) 還好...過程滿和平的... 兩人的對話和平到可外加白色棉花裝飾框..棉花上還放了鈴鐺(*毆*給我停止耍冷..) 現在只希望不老實(是不老實沒錯!!不是罵人是事實!!)的翻譯 能寫和解信給我... 說可以隨便亂貼那句漏洞太大了...粗心的我也會反省...什麼隨便亂貼呀||||(滅) 人家都貼去官方網了...||||||| : http://mypaper2.ttimes.com.tw/user/milktu/file_combine.php?File=1839984_2002- : 12-02_14-50-17 : http://mypaper2.ttimes.com.tw/user/milktu/file_combine.php?File=1839998_2002- : 12-02_14-53-17 : http://mypaper2.ttimes.com.tw/user/milktu/file_combine.php?File=1840000_2002- : 12-02_14-54-17 -- 忘了問點歌板違不違法(汗到不行) -- 墮懶  孤僻 獨行俠 5分鐘熱度 自傲 遲鈍 冷場王 扭捏 不擅交際 疑心病重 丟三落四 有夠粗心 頑固 沒事就消失誰也找不到 亂花錢 自以為好笑 不修邊幅 口是心非 撒謊不打草稿 精神超不穩定 現實生活不自覺裝木頭 行文贅字過多 沒口德 欠修養 愛吃 亂潛水 (待補完...) 常搞笑但更常搞到讓人很難笑的奴隸...就是我 耶? 有乃主之風? (|||||||||) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 203.204.55.182 ※ 編輯: YATEN 來自: 203.204.55.182 (02/18 00:45)
文章代碼(AID): #-KH6Uv8 (LUNA_SEA)
文章代碼(AID): #-KH6Uv8 (LUNA_SEA)