Re: 薄荷糖(是這樣翻譯嗎)好好聽喔!!
※ 引述《Suzuco (知道真相未必最好)》之銘言:
: ※ 引述《Yuji (薄荷糖*^^*)》之銘言:
: : 每次都為了是要先買日版初回限定
: : 還是台壓版有翻譯煩惱的我...
: : 這次終於下定決心買了日版初回了!!
個人是買日版初回+台壓版
這樣初回和普通都有了
: 薄荷糖真是超讚的啦
: 非常好聽喔
: 真的很期待趕快看到PV耶
: 對了
: 普通版有收錄光一作詞作曲的I
: 那首歌也超級好聽
pv裡有扮老妝的光一,跟我想像的有點差距
哪有人老了以後頭髮更加茂密的(笑)
不過這支PV中KinKi的對手戲好像有點少耶!
--
◢═════════════★═╗
║ 其實一切都很重要 ║
║ 其實一切都是垃圾 ║
║ 其實一切都是真理 ║
║ 其實一切都是陷阱 ║
╚══◆════════════╝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 218.171.106.20
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):
KinKi-Kids 近期熱門文章
77
94
PTT偶像團體區 即時熱門文章