討論串薄荷糖(是這樣翻譯嗎)好好聽喔!!
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Yuji (薄荷糖*^^*)時間21年前 (2003/08/18 00:50), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
每次都為了是要先買日版初回限定. 還是台壓版有翻譯煩惱的我.... 這次終於下定決心買了日版初回了!!. 雖然之前都沒聽過這次的單曲.... 但是我對Kinki是很有信心的!!. 而且事實也證明...這一次的歌真的好好聽喔!!. 感覺又是他們的一大突破.... (我好像沒聽過他們有類似曲風的歌).
(還有61個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Suzuco (知道真相未必最好)時間21年前 (2003/08/18 21:37), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
薄荷糖真是超讚的啦. 非常好聽喔. 真的很期待趕快看到PV耶. 對了. 普通版有收錄光一作詞作曲的I. 那首歌也超級好聽. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw). ◆ From: 61.228.56.207.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者t19910505 ( :P)時間21年前 (2003/08/19 11:03), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
個人是買日版初回+台壓版. 這樣初回和普通都有了pv裡有扮老妝的光一,跟我想像的有點差距. 哪有人老了以後頭髮更加茂密的(笑). 不過這支PV中KinKi的對手戲好像有點少耶!. --. ◢═════════════★═╗. 其實一切都很重要 . 其實一切都是垃圾 . 其實一切都是真
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁