Re: [翻譯] Love For A Child
看板JasonMraz (Jason Mraz - 傑森瑪耶茲)作者windskald (上帝愛蟑螂)時間14年前 (2010/04/11 01:06)推噓0(0推 0噓 0→)留言0則, 0人參與討論串2/3 (看更多)
※ 引述《hikkiyo (You'll See)》之銘言:
: By the pool last night, apparently
: 很明顯地昨晚在游泳池邊
: The chemicals weren’t mixed properly
: 那些藥物好像沒被調配好
: You hit your head and then forgot your name
: 害你撞到頭後什麼都忘了
: And then you woke up at the bottom by the drain
: 在排水孔旁醒了過來之後
: And now your altitude and memory’s a shame
: 只想當這件糗事沒發生過
沒記錯的話,英文裡也是會把愛情叫做「化學反應」的?
所以有可能是:
化學反應出了錯,
你沖昏頭後什麼都忘了。
at the bottom by the drain感覺有雙關什麼的,
不過不確定......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.171.240.114
討論串 (同標題文章)
JasonMraz 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章