Re: [中譯] 01.シキナ

看板GLAY作者 (寫論文中…)時間14年前 (2010/11/13 22:11), 編輯推噓6(600)
留言6則, 6人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
*SHIKINA:據說是老大的造語,但亦有一說是女人的名字 要解釋有點長,所以我用回文的m(_ _)m 在RX-72特別篇的新專輯曲目解說上, TAKURO說 SHIKINA意思是「シキのナ」 意思是四季之名 只是剛好作這首歌的那陣子有朋友要結婚 而那位朋友的老婆的名字就叫為シキナ 所以為表祝賀,就把歌名改為シキナ 主持人之一的茂木就問「那位女性的名字漢字怎麼寫?」 四子:…………… 結果沒有人知道=口=||| -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 58.93.6.61

11/13 23:22, , 1F
XDDD
11/13 23:22, 1F

11/14 00:08, , 2F
我也猜四季之名
11/14 00:08, 2F

11/14 00:54, , 3F
四子怎麼這麼可愛啦XDDD
11/14 00:54, 3F

11/14 01:21, , 4F
四子:……………
11/14 01:21, 4F

11/14 11:50, , 5F
四子:…………… XDDDDD
11/14 11:50, 5F

11/14 12:39, , 6F
怎麼不是一起瞪著TAKURO XD
11/14 12:39, 6F
文章代碼(AID): #1CtfolDP (GLAY)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1CtfolDP (GLAY)