[歌曲] Ti Amo 我流翻譯中文歌詞XD

看板EXILE作者 (KATSUTAKA《清木場勝隆》)時間16年前 (2008/09/28 18:43), 編輯推噓1(102)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
星期天的夜晚 床好空曠 抱著未眠的思念 等待天明 你有可以回去的地方 我從一開就知道 不能喜歡上你 要有何種程度的思念 才能被稱為愛呢 請給我內心緊繃的心情那個名字吧 每當接吻時 緊閉雙眼 是因為不想看見未來 被你緊抱時 我加速的心跳 仍然相信著你 沒出聲的呼喊著「我愛你」 說著固定的台詞 我從以前就不適合遊戲般的戀愛 人們將不會傷人的戀情稱之為愛 我卻已經做好背負此罪活下去的覺悟 走出房門時 希望你不要說「再見」 而是跟我道「晚安」 至少讓我劃下休止符吧 這是我最後的任性 我一個人已經無法再唱情歌了 如果早點遇見你 與你相逢的話 我倆的步伐也許就能同調 如我能見你久一點 與你面對面的話 我倆的心也許就能合而為一(Ti Amo) 每當接吻時 緊閉雙眼 是因為不想看見未來 被你緊抱時 我加速的心跳 仍然相信著你 沒出聲的呼喊著「我愛你」… 自己說著「我好懦弱」 你真是好狡猾的人 替我取下手錶 對我微笑 你真是好溫柔的人 不要讓笑容消失 我不想看穿那謊言 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.8.197.53

09/28 18:43, , 1F
正確的翻譯就等台壓出來吧(  ̄ c ̄)y▂ξ
09/28 18:43, 1F

09/28 21:01, , 2F
那有得等了=ˇ=
09/28 21:01, 2F

09/28 23:56, , 3F
多謝S大指教m(_ _)m
09/28 23:56, 3F
※ 編輯: KATSUTAKA 來自: 61.70.188.58 (10/04 01:26)
文章代碼(AID): #18tr_QCS (EXILE)
文章代碼(AID): #18tr_QCS (EXILE)