Re: [翻譯]Sacrificed Sons 試翻
補上在歌曲之前的那一大段文字
---
left: This has all the appearances of an extraordinarily well coordinated
and devastating terrorist attack—
左聲道:不論從哪方面來看,這都是一次精心策劃且極具毀滅性的恐怖行動結晶-
right: —terrorism against our nation will not stand; the government
will hunt down those resposible—
右聲道: -針對我們的國家所發起的恐怖主義是不會善罷甘休的;政府必須消滅那些可能-
left: —terrorism means striking terror into the hearts of people, that has
been accomplished—
左聲道:-恐怖主義的目的就是要讓恐懼深植人民的內心,這次他們成功的以-
right: —looking in awe, amazement, shock and grief and anger at what they
were seeing in front of them—
右聲道:-驚愕,憤怒,悲傷,目擊者只能眼睜睜的看著這齣慘劇在眼前上映-
middle: There has just been a huge explosion... you can see, uh, a billowing
smoke rising, there was a cascade of sparks and fire and we see this
extraordinarily big, frightening scene behind us—
中聲道:巨大的爆炸...是的,你可以看見濃煙竄出,火焰像瀑布般傾洩,多麼可怕的一幕
....
left: —there is panic on the streets, there are people screaming and running—
左聲道: -街上是一片恐慌,人群們尖叫著逃竄-
right: Good lord, there are no words.
右聲道:上帝啊,這無法用言語形容。
left: —3000 Palestinians are in street chanting "God is good"—
左聲道:-三千名巴基斯坦民眾在街上詠唱著"真主萬歲"-
(這段話中間有一段難以聽懂)
right: —This is just a horrific scene and a horrific moment, but just look
at that. That is about as frightening a scene as you will ever see.
右聲道:-這是多麼恐怖的一幕和一刻,看看。這大概是你有史以來看到最驚心的畫面。
left: But there are times in your life that are life changing, where your
life can never be the same and this appears certainly to be one of them.
左聲道:這一次的事件將永遠改變你我,我們的人生再也不相同了。
<以上為911事件報導時實際音軌>
---
這也是在網站上抓到的
奇妙的是有把這段文章節錄出來的網站不多。
--
音樂 腐物 囧物
http://www.wretch.cc/blog/hornydragon
龍系生物大好
http://www.wretch.cc/album/hornydragon
照片 傷眼 慎入
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.120.228.144
推
11/30 15:35, , 1F
11/30 15:35, 1F
推
11/30 15:55, , 2F
11/30 15:55, 2F
推
11/30 16:02, , 3F
11/30 16:02, 3F
推
11/30 18:07, , 4F
11/30 18:07, 4F
推
11/30 21:40, , 5F
11/30 21:40, 5F
推
12/01 20:51, , 6F
12/01 20:51, 6F
討論串 (同標題文章)
DreamTheater 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章