Re: REVIEW of HAVE A NICE DAY

看板Bon_Jovi作者 (假的)時間19年前 (2005/10/05 21:16), 編輯推噓1(211)
留言4則, 3人參與, 最新討論串4/4 (看更多)
I think your translation and corrections were truly awful you don't know when to use "in here" and you don't know what "end up" means, but you think you are good enough to pick on other people's english? it's smart of you to put "it's messy" everytime you couldn't understand the sentences. however, it's a despicable way to disguise your own deficiency i may not know much about music, but when it comes to english, i think I can tell whose is messy. with all due respect, I think you are humiliating yourself. hence, I very much doubt your ability to critisize that review, since obviously you couldn't comprehend the contexts at all. there is no so-called chinese english in that review if you think so, that's because you are not capable of reading it. the word choice is fine to me I don't think it's fair to say it's wrong when you don't even understand it. I am surprised that the BM seems to allow this farce to keep going on and on. I think it's time to stop the whole thing. (excuse me, I can't type chinese characters) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 134.193.94.78

10/05 21:38, , 1F
can't agree with you more on this.
10/05 21:38, 1F

10/06 00:43, , 2F
你是白吃來護航的是不是? 明明就是chienglish.
10/06 00:43, 2F

10/06 00:44, , 3F
in here? 不要他媽的混淆是非OK?
10/06 00:44, 3F

10/06 02:28, , 4F
程度高低立見...吠吧~瘋狗
10/06 02:28, 4F
文章代碼(AID): #13Gz8gIR (Bon_Jovi)
文章代碼(AID): #13Gz8gIR (Bon_Jovi)