Re: [討論]牆上的蒼蠅
※ 引述《lavenderp (oUToFTimE)》之銘言:
: fly-on-the-wall
: 之前學英美文學有講到這個東西
: 恩.依稀記得是指以第三者角度觀察看事情,而無涉入其中
恩 根據"A Glossary of Literary Terms"一書
你說的是文學手法上的"第三人稱敘述"(Third-person points of view)
其中又可分為"全知的觀點"(The omniscient point of view)
與"有限的觀點" (The limited point of view)-->這個我自己亂翻的
: (畢業半年忘的差不多了啦.....=.=
: 前陣子看完the hours才又翻開像磚頭一樣的課本複習virginia woolf...撲...-.-||)
: 所以..那個....唔...倫敦愛妹妹,你來講解一下正解是啥唄....ㄎㄎ
: 又.根據我從劍橋扛回來的牛津字典.....
: --->a person who whatchs others without being noticed
我的也是大同小異
fly on the wall--an unnoticed observer.
there are no flies on the wall--the person specified is quick and astute.
(p.548 Concise Oxford Dictionary, tenth edition)
--
我認真起來了...@.@
lavenderp...你是故意用blur來叫我用功的嗎~~~
--
I wake up every day
but I don't want it that way
Take my thoughts to the roundabout
'coz me and them, we like to get out
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 218.166.97.3
※ 編輯: LondonLoves 來自: 218.166.97.3 (03/27 11:53)
推
推 61.222.179.250 03/27, , 1F
推 61.222.179.250 03/27, 1F
討論串 (同標題文章)
Blur 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章