[討論]牆上的蒼蠅
fly-on-the-wall
之前學英美文學有講到這個東西
恩.依稀記得是指以第三者角度觀察看事情,而無涉入其中
(畢業半年忘的差不多了啦.....=.=
前陣子看完the hours才又翻開像磚頭一樣的課本複習virginia woolf...撲...-.-||)
所以..那個....唔...倫敦愛妹妹,你來講解一下正解是啥唄....ㄎㄎ
又.根據我從劍橋扛回來的牛津字典.....
--->a person who whatchs others without being noticed
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.220.119.115
※ 編輯: lavenderp 來自: 61.220.119.115 (03/27 01:43)
推
推 61.70.206.23 03/27, , 1F
推 61.70.206.23 03/27, 1F
討論串 (同標題文章)
Blur 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章