Re: 關於Happiness is a warm gun
※ 引述《yerblue (麥田捕手)》之銘言:
: 這句話
: 到底是什麼意思
: 我一直很想懂
: 就是直譯
: "幸福是一把溫暖的槍"這樣嗎????
: 我一直很想了解其中的涵意
: 有人可解釋嗎
: 或許John寫這句話,有什麼特別的意思嗎???
所謂 "Warm Gun" 就是 "剛剛擊發過的槍"。
因為火藥爆炸而變熱。
所以整句就是: "快樂就是:拿著一把剛射擊完的槍"。
那為什麼手上會有一把剛射擊完的槍呢?
當然就是剛剛射了些什麼東西....或是什麼人。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.4.70.50
推
09/12 23:57, , 1F
09/12 23:57, 1F
→
09/13 10:38, , 2F
09/13 10:38, 2F
討論串 (同標題文章)
Beatles 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章
29
55