[閒聊] 關於BI的日文能力...請大家務必看看!!^^
前兩天~看到有版友發表了一些關於SAD TANGO的心得文.
其中,有板友提到,覺得BI的日文不甚流利導致無法為SAD TANGO注入更多情感..
在此援引其原文如下:
我不懂日文,韓文倒是拜小雨和JYP歌手之賜聽得很熟
他唱Sad Tango時的情感投入,可能是因為跨語言的關係,顯得不夠飽滿
咬字也不太流利,但又已經不像韓文了...
引自本版第3510篇 原PO:SpoilerHater
另外也有板友在文章說提到他"咬字模糊"云云...
對於這一點,我很在意,畢竟這事關BI在日本的發展,
但是,我自己也跟SpoilerHater板友一樣不懂日文,所以當下不便輕率地發表感想.
事後我請懂日文的朋友查了一下日本的BBS...
發現,日本FANS對於BI的日文評價都是正面的,甚至可以說是讚賞有加!
以下節錄幾段日本雲的留言:
pipi (taro123) 2006/01/09
請韓國不,是全世界的朋友們放心,智薰的日文很棒喔!!
hiiko (hiiko) 2006/01/09
智薰的日文標準到讓人吃驚的地步。
sora (takarasorahime) 2006/01/09
好棒!!太帥了!!好厲害!日文好標準!我講不出話來了~~~~!
rin rin (rain119rain) 2006/01/09
真是的!!!實在太棒了!!!!
智薰的語文能力讓人甘拜下風。
yumi (kenyumi) 2006/01/09
曲調很順耳,智薰的發音也很完美對吧?
期待他在日本歌唱節目中的演出。
marine (pi_183) 2006/01/09
一定很努力練習日文吧。
因為必須要唱得很快,為此一定吃了不少苦頭。
calla (calla105) 2006/01/09
沒想到可以那麼快就看到。
實在是太帥了!!日文也很流利!!
這就是努力的成果吧。
以上數篇節自3asian.com裡的bbs討論區,只是兩百多篇帖裡的一小部份.
我想,我們的日文都不會比日本人好吧!
看到日本的雲這麼回應sad tango,真是安心不少.
在這裡放上來給大家參考...
也希望能藉這些雲的回應,讓跟我一樣不懂日文的板友知道BI唱日文歌的表現如何.
這一篇文章的措辭較為嚴肅.但是我並沒有攻擊任何人的意思^^
發表這一篇文章的原意,其實是因為我覺得,如果我們以智薰的"雲"自居,
那麼,在我們發表任何關於此類的心得時,就有義務作更進一步的求證.
我相信這個板上絕大多數的雲,都是真心愛BI的!
一定有很多人,是跟我一樣"只要是那個努力認真的BI..就一定支持到底".
但是,這個板一定也有"還不太認識BI的朋友們"在看.
試想,如果一個完全不認識BI也不曾聽過Sad Tango的人,劈頭就先看到以上
我所節錄的那一段文字...會產生怎麼樣先入為主的想法呢?
同時PTT上也潛藏了很多在這裡找新聞的記者先生小姐.
萬一sad tango正式發售時,他們恰好文思枯竭地到這裡找靈感..
隔天的標題會不會經由他們誇張的大筆一揮變成:
"韓國天王Rain赴日發展首張單曲遭網友批日文爛"
試想,努力如BI...如果看到這樣的新聞,他心裡會有多難過?
當然,
我的重點並不是"大家不可以批BI日文不好"...
而是..既然都已經自己說"我不懂日文"了,又怎麼可以輕率地去論斷別人日文好不好呢?
我們都有發表自己意見的權利,
只是身為雲,在發表"批評"的時候...就更應該先找到"憑據"再說話^^
這樣才不會傷害我們深愛的BI啊!!!
最後預祝SAD TANGO大賣!!^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.140.193
推
01/12 12:26, , 1F
01/12 12:26, 1F
推
01/12 12:28, , 2F
01/12 12:28, 2F
推
01/12 12:25, , 3F
01/12 12:25, 3F
→
01/12 12:30, , 4F
01/12 12:30, 4F
→
01/12 12:27, , 5F
01/12 12:27, 5F
→
01/12 12:32, , 6F
01/12 12:32, 6F
推
01/12 12:41, , 7F
01/12 12:41, 7F
推
01/12 12:44, , 8F
01/12 12:44, 8F
→
01/12 12:45, , 9F
01/12 12:45, 9F
→
01/12 12:46, , 10F
01/12 12:46, 10F
推
01/12 12:47, , 11F
01/12 12:47, 11F
推
01/12 12:47, , 12F
01/12 12:47, 12F
推
01/12 12:50, , 13F
01/12 12:50, 13F
推
01/12 13:25, , 14F
01/12 13:25, 14F
推
01/12 13:51, , 15F
01/12 13:51, 15F
推
01/12 15:50, , 16F
01/12 15:50, 16F
推
01/12 16:19, , 17F
01/12 16:19, 17F
推
01/12 19:31, , 18F
01/12 19:31, 18F
推
01/12 21:26, , 19F
01/12 21:26, 19F
推
01/12 22:03, , 20F
01/12 22:03, 20F
→
01/12 22:04, , 21F
01/12 22:04, 21F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
rain 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章