Re: [歌詞] STRAIGHT 01 blue blue已刪文

看板kobukuro作者 (somewhere out of the...)時間3年前 (2020/06/18 18:07), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《reinakai (偶然も二度目は運命だよ)》之銘言: : blue blue : 作詞︰小渕健太郎 作曲:小渕健太郎 : いろんな時君を思い出すよ : それは何のつながりも無い日常のワンシーンで : 同じように僕を思い出すの? : そのタイミングをいつか教えて : 很多時候 我會想起妳 : 明明是毫無關聯的日常一景 : 妳也會像這樣想起我嗎? : 下次告訴我 是在什麼時候吧 : いつも君の前じゃ気取ってみるけれど : 気を抜きゃボロが出る : 今日も知った風に誘ったカフェ : たどり着けば Closed 準備中 : 老是想在妳面前裝模作樣 : 但一大意就會出槌 : 今天也是 假裝熟門熟路 想邀妳去的咖啡座 : 到了才發現 是Closed 準備中 : せつないけれど サイズ違いかな? : 君と僕の恋愛経験値 : 通りすぎて行く恋人達は : みんな似たような顔で笑ってる : 慣れない歩幅で君のナナメ前歩けば : ポケットに滑り込む君の左手 : 雖然很無奈 不過也差太多了吧? : 妳和我的戀愛經驗值 : 身旁經過的戀人們 : 大家臉上的笑容都好像 : 以不習慣的步伐 走在妳斜前方時 : 妳把左手 伸進我的口袋  : 難解だね! : 恋は何ひとつ証明も出来なけりゃイコールもない : だけど時々君の心解き明かす : 方程式さがしてる : 好難啊! : 戀愛是完全解不出來的證明題 也找不到等式 : 但我依然時時尋覓著 : 解明妳心思的方程式 : どっちでも良いような事 : 気にしすぎる僕のクセ : それは 君をまだ千分の一も知らないから : だから許して…! : 老是太過在意那些 : 沒什麼大不了的小事 是我的習慣 : 那是因為我連妳的千分之一都還不了解 : 所以 請體諒我吧…! : 手つないでてもどこかぎこちない : 指がまだ交互にならない : そんな事君は気にもしてないから : 突然僕の手にキス : 君が笑ってる ただそれだけの事なのに : すべての悲しみも忘れてしまうよ : 就算手牽著手 還是莫名彆扭 : 十指依舊無法交扣 : 但妳完全不在意地 : 突然吻了我的手 : 妳露出笑容 明明只是這一點小事 : 卻能讓我忘記所有悲傷 : とうに過ぎている約束の時刻 : ふと見上げた秋の空… : 約好的時間 早已超過 : 我不經意地抬頭望向秋日的天空… : せつないけれど サイズ違いかな? : 君と僕の恋愛経験値 : 通りすぎて行く恋人達は : みんな似たような顔で笑ってる : 慣れない歩幅で君のナナメ前歩けば : ポケットに滑り込む君の手にもいつか : 僕もキス : 雖然很無奈 不過也差太多了吧? : 妳和我的戀愛經驗值 : 身旁經過的戀人們 : 大家臉上的笑容都好像 : 以不習慣的步伐 走在妳斜前方時 : 總有一天 我也要親吻 : 妳那滑進我口袋的手 : 這時候的小渕 非常瘦!!!!!(喂) 發現大家都不太po文了 一直狂澆花,然後分享歌詞讀後感有點不好意思 但是還是想要po XD 這首歌的歌詞很有畫面感 最近真的非常地喜歡 一開始不明白為什麼要唱 「サイズは違うか」 好像不是形容戀愛值的說法 後來發現貫穿整首歌的小細節 方程式 等式 難解 千分之一 的數學主題後 似乎就不覺得size這件事有什麼違和感了 不過邊走路、如何邊把手放到戀人的口袋 對我來說還是不明 XD 小小分享 :) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.136.36.194 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/kobukuro/M.1592474866.A.B66.html
文章代碼(AID): #1Uwppojc (kobukuro)
文章代碼(AID): #1Uwppojc (kobukuro)