[歌詞] Stage

看板kobukuro作者 (Mrs. Jason)時間7年前 (2017/01/17 19:26), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
STAGE 作詞 小渕健太郎 作曲 小渕健太郎 どこまでも続いてる 道もあったけど まだ誰も見た事ない場所には 辿り着けないと 即使有著一條能通往各處的道路 還是得到達前人未及的場所 歩いても 歩いても 何も見つけられない日も 笑いながら戻った道 失うものなど無かった 不停走著 不停走著 也有空手而回的時候 笑著踏上歸途 沒有失去一點什麼 僕らのstageは この街全て 行き交う人波は 最高のオーディエンス 這座城市 就是我倆的Stage 往來如織的人群 就是最棒的聽眾 でも いつか登りたい あの光の階段を 小さくても そこからは知らない景色が見えると 但是 總有一天想登上的 那座散發光芒的階梯 即使微小 但是從那可以看見未知的景色 今 僕はその光の中で 何を探してんだろう? あの頃には見えなかったものが 見えるよ わかるよ でもね 目を閉じてしまうんだよ 如今 我在那光芒之中 找尋什麼呢? 過去我還看不見的東西 現在看得見了 也懂得了 但是 卻不自禁的閉上了雙眼 届かないまま 消えてくメロディー 見守ってくれていた あの空は忘れない 夢を拾った 桜の下で 君に出会わなければ 今 ここにいない 10年先も 僕らのstageを 支える柱はきっと 君なんだ 信じているよ 不曾傳達到 卻逐漸消逝的旋律 未曾忘卻 當時看顧著我們的蒼穹 在櫻花樹下 拾獲了夢想 假使沒與你相遇 現在 我不會站在這 10年後 撐住我倆Stage的支柱 想必一定是你(們)吧 我深信不疑 ----------------------------------- Stage 應該是TLW中第一次聽我就覺得非常KOBUKURO的曲子 從這首歌詞裡,可以看見他們的迷惘 當歌迷這幾年,自己或許還是最喜歡大紅大紫前後那幾年吧 雖然最終目的還是“大賣”但是那時候有的是更純粹的音樂跟歌聲 對人生迷惘的曲子就是找尋那道光芒, 愛情的曲子就是細細地把對方的大大小小事寫入Note裡。 相較於近期的音樂,多了更多了商業化的影響 或許像同窗那樣邊唱邊敘述一段美麗故事的歌曲也比較難出現了。 也不是覺得對他們失望,但是就是覺得他們離歌迷的心越來越遠了。 其實歌迷要得比他們想像的簡單的太多, 看到他們用各種方式促銷CD就覺得有點哀傷。 可能也呼應了在歌詞裡,他們在光芒中不曉得要找尋的是什麼。 每次聽到這首歌就會有淡淡的感慨啊... 希望他們過了這段迷走時期後,能再回到那個時期, 歌詞音樂歌聲都是感人催淚激勵的時期。 信じているよ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.145.183.241 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/kobukuro/M.1484652364.A.E32.html

01/21 09:29, , 1F
黑田桑的IG之前常唱用這首配短片 看來是非常有感觸吧
01/21 09:29, 1F
文章代碼(AID): #1OVVzCuo (kobukuro)
文章代碼(AID): #1OVVzCuo (kobukuro)