[歌詞] Rodemade(2)朝顏

看板kobukuro作者 (其實我愛黑田媽)時間16年前 (2008/05/25 23:34), 編輯推噓4(408)
留言12則, 5人參與, 最新討論串1/1
朝顔 作詞:小渕健太郎 作曲:小渕健太郎 とお  い  あんまり遠 くへ行かないで 請妳不要離開我到遠方去      いつでもそばにいてくれたから  なおさら 何況妳一直都在我的身邊 すこ   ちか 少 しでも近 くに  いてほしい 我多麼希望妳能留在離我近一點的地方     なみだ で  こんなに涙  が出るのなら 如果知道會流下這麼多眼淚     あめ あのまま雨 にうたれてしまえば 早知道就應該任雨淋濕自己 きみ   なみだみ 君 に  涙  見られずにすんだのに 就不會被妳看見我哭泣的樣子了 こわ          いろ 壊 れたラジオ  みどり色 のギター 故障的收音機 綠色的吉他   へや     いま だれ あの部屋さえも  今 は誰 かのもの 就連那個房間 現在也已經是別人在住 がっこう    学 校 がえりまちあわせた 以前放學以後常約的那個 ていぼうぞ  こうえん いま ときどき 堤 防 沿いの公 園  今 も時 々 河堤旁的公園 至今我仍常常 ベンチにひとり ムネがドキドキ 一個人坐在長椅上 享受心動的感覺     ひとり な なんだか一人 も慣れました 好像也開始過慣了一個人的生活 こんどきみ あ  なつ おも  今 度君 に会える夏 を想 うだけで 只要想著夏天就能見到妳        さみしさ  消せることをおぼえた 這是我學到 趕走寂寞的方法 さいきんでんわ おお 最 近 電 話が多 いのは 最近妳的來電變多了 ゆめ お まち で い  きみ 夢 を追い街 を出て行った君 でさえ 就連對於為了追尋夢想而離開家鄉的妳 とかい かぜ つよ 都会 の風 が強 すぎるのか 都會的風還是太強勁了嗎 よる あ     きみ あ 夜 が明ければ  君 に会えるのに 明明只要天一亮  就能見到妳 あさ ま     あさがお 朝 を待てない  朝 顔 のようにさ 我卻像牽牛花一般 迫不及待早上的到來     すこ なんだか少 しやせちゃったね 妳好像瘦了一點 ことば すこ か  言 葉も少 し変わってしまってたけど 說話的腔調也有些不同了 えがお いま 笑 顔は今 もあのころのまま 但是妳的笑容還是和從前一樣 沒有改變           (このままどこへも行かないで) (就這樣哪裡也別去吧) ほんね      で  本 音がホロリ  出てしまいそうになるから 我的真心話 差一點就要全部說出來 でんしゃ     はや し 電 車 のドアよ 早 く閉まって 電車門啊 快關上吧     ひとり ホームに一人 我在月台 一個人 なつ 夏 までひとり 到夏天都是一個人 《這首歌的誕生》小渕健太郎  人家說最辛苦的戀愛就是遠距離,不過正因如此,才會產生許許多多的故事…。戀人離 開自己身邊的寂寞,感受到對方改變的不安以及包容的心情。因為遠距離戀愛有著種種的 寂寞,所以當兩人重逢時,才更能感受到對方的重要。我最喜歡"妳好像瘦了一點"這句 ,有那種"雖然妳一定吃了不少苦,不過謝謝妳回來我身邊"的感覺。牽牛花(朝顏)是 種在即將破曉時分默默綻放的花,我覺得跟與戀人見面前那種迫不及待的心情十分類似, 因此取了這個歌名。 《唱這首歌的時候》黒田俊介  就算從來沒有這樣的戀愛經驗,應該大家都曾有過這樣的心境吧?和喜歡的人漸行漸遠 ,或是雖然想在一起,但是情況不允許之類的…。唱這首歌的時候,真的會融入這種情緒 ,越唱越心酸。"為了追尋夢想而離開家鄉…"這句,因為跟我們自己的情況很類似,所 以我最喜歡這段歌詞。我想這首歌不只是對戀人,也可以描述對親人或是朋友的心情,希 望大家聽了這首歌,也能夠代入自己的情況去解釋。小渕吹的口哨,那種搖晃不安的感覺 超棒的(笑)!這首歌在專輯中就像第二棒打者的角色,是首越聽越有味道的作品。 コブクロ以遠距離戀愛為主題的作品真的很多(笑)。 -- │ ◢█ 你可以再唬爛阿 哪有 我可是常常來 好久沒來德島了!!對不起... 反正MC很長慢慢掰阿!! 停車場都包月 ζ ○/ 我錯了 \○ /﹀ / |﹥ || 1 _\\ 2 by willsont 節錄自 淵&俊的相聲劇場~說謊是不好的行為喔~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.121.119.12

05/25 23:39, , 1F
偷推簽名檔...XD
05/25 23:39, 1F

05/26 00:02, , 2F
喜歡朝顏的意境~推!(簽名檔看不太懂耶> <)
05/26 00:02, 2F

05/26 00:21, , 3F
一樓!!有人看不懂你的簽名檔啦XD(牽拖)
05/26 00:21, 3F

05/26 00:22, , 4F
簡單的說 就是兩人在德島開演唱會進入漫長(?)MC時
05/26 00:22, 4F

05/26 00:22, , 5F
小淵: 我們也好久沒來德島開演唱會了耶~
05/26 00:22, 5F

05/26 00:23, , 6F
黑田:哪有 我常來啊 我還有在這裡租包月停車場咧!
05/26 00:23, 6F

05/26 00:23, , 7F
小淵: 騙誰啊你XD
05/26 00:23, 7F

05/26 00:23, , 8F
黑田: 真的啊~我還打算要續租咧
05/26 00:23, 8F

05/26 00:24, , 9F
小淵: 那...MC這麼長 你再繼續掰啊 再說啊~
05/26 00:24, 9F

05/26 00:25, , 10F
黑田: 對不起 我是騙人的(默) <完>
05/26 00:25, 10F

05/26 02:05, , 11F
哈哈哈!!!原來典故是這樣啊(←之前不懂也沒問的人)謝謝^^
05/26 02:05, 11F
※ 編輯: reinakai 來自: 61.30.32.169 (05/26 12:03)

09/30 18:55, , 12F
最喜歡黑田唱的這句:このままどこへも行かないで)
09/30 18:55, 12F
文章代碼(AID): #18EOSFC8 (kobukuro)
文章代碼(AID): #18EOSFC8 (kobukuro)