[心得] 銀色的季節+WHITE DAYS

看板kobukuro作者 (其實我愛黑田媽)時間16年前 (2008/05/25 15:33), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
這是我在日影板PO的心得文...愛コブクロ就是要把主題歌收錄作品全看過一遍(誤) 這部電影是今年一月在日本上映的。剛好在本週的全日空航班上有播映,所以很幸運的 看到了。本來認為,這應該是一部"純愛+災難片"(呃對不起…我看到雪山就有這種妄 想),再加上我應該有一半是衝著主題曲來看這部片的(毆)。  主演:瑛太 田中麗奈 玉山鐵二 青木崇高      佐藤江梨子 田中要次 杉本哲太 國村隼  導演:羽住英一郎 劇情簡介:城山銀(瑛太)和小鳩祐次(玉山鐵二)、神沼次郎(青木崇高)雖然個個身      懷滑雪絕技,卻是桃山町滑雪場人人頭痛的搗蛋招搖撞騙《雪猿》三人組。此      時町內舉辦雪山婚禮企劃,在冰雪搭建成的教堂中浪漫舉行婚禮,並在眾人祝      福下,兩位新人一同滑下特別搭好的雪坡。第一位客人綾瀨七海(田中麗奈)      先未婚夫一步,在結婚典禮的三天前住進町內的旅館,自然是被奉為上賓款待      。但是這位準新娘卻完全不會滑雪!因此在因緣際會下,七海以每天兩萬円的      代價請銀教她基本滑雪訣竅,以應付即將到來的結婚典禮。而這樣的舉動讓全      町的人揣揣不安,深怕銀會對七海出手,又捅出什麼樓子。一方面,七海在旅      館的展示室內,發現銀五年前其實是全日本競速滑雪的冠軍,卻在一次當地舉      辦的大會中勉強自己挑戰新的跳躍技巧時失足受傷,黯然結束選手生涯。雖然      腳上的傷早已痊癒,銀卻遲遲不願意復出,才會每天在桃山町裡胡作非為。      一天,《雪猿》三人組在惡作劇之下,不小心把新建成的雪屋教堂給炸壞了。      就在全町的人們慌忙要取消這次企劃之時,才發現七海這位準新娘,也抱著不      可告人的重大秘密…  *********雪*山*的*秘*密*之*黑*暗*分*隔*線********* 原來,距今半年前,七海的未婚夫早已意外身亡。此時七海突然失蹤,只留下一疊鈔票與 寫著「對不起,給大家添麻煩了」的信,更讓大家深信,她是來尋死的。最後是銀在暴風 雪中的山裡找到失溫昏迷的七海,並保護了她。銀試著要爲她打氣,卻換來七海一句「你 自己還不是放棄了自己,有什麼資格對我說教?」讓銀無言以對。 過了幾天,就在七海即將離開桃山町,町人們驚喜地在當地舉辦的競速花式滑雪大會中, 發現銀身著滑雪裝備,背著背號的身影…天才滑雪好手即將復活!! 感想:  這果然不是純愛+災難片,而是青春洋溢的熱血片啊!除了銀這條主線之外,其他人們 其實也在桃山町裡各自默默舔著內心的舊傷口。與銀與七海之間那種若有似無的情愫比起 來,《雪猿》三人組間互相扶持的友情,以及町人默默守護銀的那種帶有一絲愧疚的感情 ,更是本片觀賞的重點。只是這些感情經過處理之下,似乎都有些不那麼到位的感覺。或 許是想要表達的東西太多了,以致於沒有辦法一一細述。但是通篇的雪山景色,依舊是不 可錯過的美景,而觀賞演員們經過滑雪特訓的成果,也是一大賣點之一!據說瑛太之前從 來沒有碰過滑雪,但是經過特訓之後,也變成了一個超級滑雪愛好者呢! 最後我想要來介紹一下這部片的主題曲,コブクロ的『WHITE DAYS』。原本這 首歌在2007年電影完成之前,已經在巡迴演唱會上以新曲的形式發表過。但是劇組人 員在演唱會上聽到這首歌後,因為歌詞內容十分切合電影主題,便決定採用為主題曲。 不過也是因為這首歌曲調太抒情啦!害我以為這是愛情片的(汗)。 歌詞不負責任配合劇情翻譯: WHITE DAYS(收錄於專輯《5296》) 作詞:小渕健太郎 作曲:小渕健太郎 永い一瞬の人生に どれだけの拍手が送れるかな 漫長又轉瞬而逝的人生中 能夠獻上多少掌聲 一人で歩いた道なんて どこにも無いんだって 這世上沒有什麼路 能夠一個人獨自走過 君を見てると そう思うよ 看著你(銀) 讓我這麼想 身勝手な僕のわがままも 笑顔にくるんで飲み込んでくれる 面對我的任性 你(町人,夥伴)用微笑包容一切 空気の様に 穏やかな君だから 你就像空氣般沉穩 そばに居ないと 息苦しくなるのかな 如果沒有你在身邊 我是否會無法呼吸 いつか必ず連れてゆくよ 真っ白な愛と希望が寄り添う日々へ 總有一天我會帶著妳 邁向充滿純白的愛與希望之日 僕が 現実の風に向かい 絶望の崖を乗り越え 投げやりの海に潜って 現在 我迎著現實的逆風 翻越絕望的懸崖 潛入奮不顧身的海洋 喜びの空を飛ぶ日も この手につかまっていて 在我們飛向喜樂天空的那一天 也請妳抓緊我的手 ただ それだけを願うよ 這是我唯一的願望 淡い 立春のそよ風に どれだけの人が吹かれてるのかな 立春時節的徐徐微風 吹拂過多少人身邊 誰もが感じる 幸せが降り注ぐ 如果這世界上  場所が この世界のどこかにあるのなら 真有幸福伸手可及的地方… いつか涙とその笑顔が 手をつなぎ もっと人は優しくなれるさ 總有一天 流過的淚和綻放過的笑容 會讓我們手牽著手 變得更溫柔 か弱き心が 閉じ込めてる SOSに気付いて ただ耳を澄ませばいい 封閉著自己軟弱的心 豎耳傾聽 發現我的求救信號吧 心の壁 つたう雨 誰もが傷を負ってる 打在心中高牆的雨 大家都有著傷 見えない奥の方に 在不為人知的地方 僕等 必ず辿り着ける 真っ白な愛と希望が寄り添う日々へ 我們一定能到達 充滿純白的愛與希望之日 だから 瞳を閉じないで 真っ直ぐな夢が 眩しすぎるこの世界に 所以 當面對著率直夢想而過於炫目的世界時 請你不要閉上雙眼 いつか必ず 報われると 信じれば どんな悲しみにも負けはしない 只要相信有一天會得到回報 就絕對不會屈服於任何悲傷 人は 現実の風に向かい 絶望の崖を乗り越え 投げやりの海に潜って 人總是迎著現實的逆風 翻越絕望的懸崖 潛入奮不顧身的海洋 喜びの空を飛ぶ日も 大切な人の傍にいて 在飛向喜樂天空的那一天 也能陪在心愛的人身邊 ただ それだけで良いんだよ もう見えているんだ 僕には 真的 只要這樣就夠了 我已經能預見 感じているよね きっと君も 我已經能感覺 你一定也是 さぁ 手を繋ごう 讓我們牽著手吧 PS.這首歌的現場版實在是太棒了,超越『蕾』變成我心目中的第一名>///<      -- ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇σ ∴ **﹡*****﹡*****σσ 等等我啦~σ *****﹡*****﹡* ██σ ████ コブクロ █▇▇▇"   ********\/**/ ▂ █ █ ▂ ▂ █ █ █∴ ******\∥∥ 可苦可樂 ████ ████ █▇▇█σ ∕︶ σ http://blog.xuite.net/reinakai/reinakai/ wWwwWWw∴WwwWwwwσWwwwσwWw▁▃▄▆# -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.121.119.12 ※ 編輯: reinakai 來自: 59.121.119.12 (05/25 15:47)

05/25 15:49, , 1F
推第二段歌詞!很有感覺><
05/25 15:49, 1F

05/25 21:19, , 2F
推PS. 真的超感動~~
05/25 21:19, 2F
文章代碼(AID): #18EHP6BQ (kobukuro)
文章代碼(AID): #18EHP6BQ (kobukuro)