[分享]「出道前的破曉時分」專訪~黑田俊介

看板kobukuro作者 (プロローグ)時間16年前 (2008/04/09 23:02), 編輯推噓9(901)
留言10則, 10人參與, 最新討論串1/1
我又來自嗨了XD 終於輪到黑田篇。 黑田君講話真的很好笑,有一些詞字典上根本沒有XD,不知道他哪裡發明的 反正字典上也查不到,就隨便看看吧(逃) ***************************************************************************** 出道前的破曉時分~黑田俊介~   黑田的身高,讓人每次看到都忍不住想要問他一下:「請問你生下來的時候是巨嬰嗎 ?」。但是如此高大的他,並沒有以倨傲臨下的態度面對這個世界,相反的,他在人生中 也曾經碰到許多挫折。有一句話說「有志者事竟成」,但是,從他的人生中,我們更能夠 感受到的是「無志者事不成」。   在多愁善感的時期,是尾崎豐的歌感化了他;為了尋找心靈的歸處,他開始在街頭演 唱。然後,在第四個年頭,黑田終於與那個人邂逅了。   我開始懂事,其實已經非常晚了。就算人家問我記不記得幼稚園的事情,我頂多只模 糊地對「我上過幼稚園」這件事有點印象(笑)。去年演唱會,我阿姨帶了一個人來,說 那是我的幼稚園老師。不過我只有跟我阿姨打到招呼,卻完全沒認出對方,所以你看我真 的是完全不記得了。      我大概是國小二年級還是三年級吧,才開始真的記得一些事情。很驚人吧?別人都會 問我「難道你連國小入學典禮都不記得嗎?」,可是啊,我真的不記得說。我在想,搞不 好我曾經被外星人抓走過(笑)。不只是我的記憶被抽掉,外星人還在我背上裝了像捲尺 那樣的長高裝置之類的(笑)。   我開始有印象,是國小三年級…不對,應該是國小二年級快升三年級的時候吧?   學校不是都有藍色的水桶嗎?以前我們流行把那個水桶蓋子拿來當飛盤亂丟。我還記 得我一「咻!」地丟出去,日光燈就「匡瑯」「匡瑯」「匡瑯」地,連破了三根(笑), 然後我就被痛罵了一頓。在學校被老師罵,回到家又被爸爸媽媽臭罵。這個我記得最清楚 。 身為三兄弟中的老二,對我的人格發展有很大的影響(笑)   我們家有三個小孩,全都是男的。我跟我哥差三歲,跟弟弟差六歲。所以我升國中的 時候,我弟才剛要上小學,年紀差滿多的。身為三兄弟中的老二,對我的人格發展有很大 的影響(笑)。我跟大哥年紀比較近,所以很會吵架,跟弟弟年紀差比較多,不只不會吵 ,連玩也玩不起來。我跟我哥都完全不理弟弟,又對他很粗魯,所以總是我媽在照顧他。   我媽永遠站在我弟那邊,然後當我跟大哥吵架的時候,一定是我先被罵「為什麼不聽 哥哥的話,是你不好」。可是換我要教訓我弟的時候,就會被說「你是哥哥,要讓著弟弟 一點!」我就這樣被夾在中間,所以個性才會越來越彆扭吧。因為個性扭曲得太厲害,到 最後只有身高被拉直…(笑)   國小三年級以後,我開始熱中於棒球。我們隊在當地算是滿強的,小五的時候還曾經 拿過48連勝,48連勝喔!真的很猛。我又是隊上的王牌,所以我老媽老是拿這點,在每次 親戚聚會的時候,開始炫燿說「這孩子是投手…」,我很討厭她這樣。我爸則是每次邊喝 酒邊看球賽轉播的時候,就會對我說「你以後給我去阪神!」或是「去甲子園!」之類的 …   不過我會開始打棒球,其實是受了哥哥的影響。有一次我大哥忘了東西,我幫他送去 附近的國小時,他們教練就問我:「你是黑田的弟弟啊!幾歲了?」我說我三年級,結果 教練跟我說:「個子很高嘛!你也來打棒球吧!一定比你哥哥有前途。」因為我哥不是很 高--其實我們家的人都不高,只有我一個特別大隻。我回家後,看了『Captain』( 1972~1979年間連載,著名的棒球漫畫),知道棒球是怎麼一回事之後,就開始吵著要打 棒球了(笑)。   在那之後過了一兩個禮拜,我加入了少年棒球隊。然後大概過了半年左右吧?『足球 小將翼』就開始連載了。很多人都是受了這部漫畫的影響才成為足球選手,我當時也有點 懊悔「我決定打棒球,好像有點太早了…踢足球好像也不錯…」(笑)。不過,我們那個 年代還沒有J聯盟(日本的職業足球聯盟),當時最受歡迎的,就屬棒球了。 到國小畢業為止這三年,我過著有如星飛雄馬一般的生活     我開始打棒球以後,家裡對我的管教變得特別嚴格。以前我們家對孩子是採取自由放 任主義,可是在教練說出「有前途」的那一瞬間,我爸媽也認真起來了。從我四年級開始 ,每天回家都要跑一小時的步,折返跑50趟,揮棒練習300次,投球練習30分鐘等等。到 國小畢業為止這三年,我過著有如星飛雄馬(棒球漫畫『巨人之星』的主角)一般的生活 。放學後,大家不是都會在外面逗留一下嗎?只有我不行。因為我得跑步。不過教練跟家 人會這麼認真的理由也很容易理解,因為我國小畢業的時候,已經長到170公分了。小淵 在台上也常說「黑田是跟國小書包最不搭的小學生」,的確如此。   不過也因為如此,我國小五年級時就得了棒球肘(註1),守了半年的一壘,因為只 要接球就好。休息了半年之後,手肘的疼痛也逐漸好轉。那時還在發育期,本來我應該兩 年內都不准碰球的,但是有一天我偷偷試投了一下,球速突飛猛進。畢竟我在那段時間也 長高不少。   那次偷偷投球,被教練看到,他就覺得我應該已經沒問題了,於是我又開始練習。結 果換肩膀受傷…是少棒選手之間很常見的傷病模式。   於是我的棒球生涯差不多結束了一半。國中時,我玩的是不用那麼拚命的軟式棒球。 因為跟周圍的人實力差距太大,我也自得意滿起來(笑)。有一天比賽,我卻睡過頭,結 果教練打電話來叫我,說:「你不來比賽沒辦法開始啊!」我就想,原來大家都在等我啊 !然後我又更跩了。 (註1)棒球肘(little league elbow)   對於經常做投擲動作的小孩而言,往往會在肘關節的內上髁產生牽引性的骨凸炎。在 肘關節疼痛的症狀緩解之前,應減少或完全免除投擲動作,否則傷害會進展成真正的骨折 ,進而發生生長障礙和畸形。 ~引用自『運動生理學』   看到這邊,會覺得「黑田俊介的人生,是由棒球組成的」。那麼,他是什麼開始,將 手中的球和手套放下,改握麥克風的呢…?這個轉捩點就是「卡拉OK」。在黑田高中時 ,「卡拉OK」機器開始流行,人們開始能夠馬上唱到最新流行歌曲。從「硬式」棒球人 生中解放的黑田,也開始享受「軟式」人生的樂趣。   前面一直都在講棒球,不過現在開始我要提到音樂了(笑)。與其說是音樂,不如說 是唱歌吧!以前我常跟同學去唱卡拉OK,成員有男有女,大家幾乎都是玩運動的。有田 徑社的主將啦,也有足球社最厲害的人…雖然我練習很混,不過好歹也是個棒球社的。   那時候最拿手的喔?嗯…應該是T-BOLAN吧!我一唱他們的歌,朋友們都會嚇一跳。 雖然男生們不會互誇,可是從他們的反應可以看的出來。然後有女同學在的時候,我唱了 尾崎豐的「I LOVE YOU」,結果竟然有女生說要拿錄音機把我唱歌的時候錄下來。那時應 該是我人生中的最高峰吧(笑),既是棒球社的王牌,唱歌又好聽(笑)。 那時的我想要進高中後認真練習,然後進軍甲子園。   不過那時的我還沒有放棄棒球。我想要進高中後認真練習,然後進軍甲子園。我的確 進了棒球名校,但是那邊練習的辛苦也不是開玩笑的。我想我這輩子應該都不會再有這麼 辛苦的練習了吧。跑步登山,扛著鐵球跑步,扛到肩膀都長繭…那時候跑的比田徑隊還勤 。不過,每年春天就算有五六十人進棒球社,能夠撐三年的大概只有五個。那裡就是這麼 辛苦,跟我國中的時候完全是兩回事。後來我還是退社了,那段期間我整個人是放空狀態 。我不知道我要幹什麼。明明是體力和好奇心最旺盛的時候,我卻被放逐到什麼都沒有的 地方(笑)。在那之前,佔了我人生80%的棒球,突然憑空消失。於是我只能像著了魔一 樣地,每天去卡拉OK,每天在家裡放音樂大聲唱歌消磨無聊的時間。   我現在唱歌的方式,應該就是那時開始逐漸確立的。因為我喜歡像T-BOLAN的森友嵐 士還有尾崎豐,以及冰室京介那種低沉而渾厚的嗓音,雖然久保田利伸那種黑人音樂的感 覺也很棒,但是以音質來說,我還是比較喜歡渾厚一點的。而且不是像小淵那種尖銳的聲 音,而是整個擴散開來的感覺…   因為不用練習棒球,所以放學後回去的時間也變早了,學校離我家大概要花一個小時 半的車程吧。有一天,我在車站和國中同學偶然碰面,想說「這麼久沒見,就好好聚聚吧 」,於是去了他家。然後他彈了吉他,現在回想起來,那是一把綠色的,怪里怪氣的吉他 。他接著小小的Amp,彈的好像是Eric Clapton的The Cream吧,看起來真的超帥的。 我在朋友家放聲大唱的時候,還被他媽媽說「吵死了」     於是我也跟著想玩吉他。我跟親戚家借了一把木吉他,然後拖著那把吉他衝到朋友家 。我對吉他一點概念也沒有,朋友看了我的吉他,告訴我「這不是電吉他,你那個叫做木 吉他」時,我才第一次了解…。我在他家放聲大唱的時候,還被他媽媽說「吵死了」咧。 當年的我肺活量特別好,又是放聲大唱,會吵也是當然的(笑)。所以後來我就跑去公 園唱。吉他也是從零開始慢慢練習,朋友還為了配合我,又買了一把木吉他。看到人家在 街頭唱歌的模樣,我們當時也心生「我們要不要也試試看?」的念頭。   自從有女生說要拿錄音機把我的歌聲錄下來以後,我對自己的歌聲就有了莫名其妙的 自信。我們在街頭唱的是長淵剛還有Blue Hearts,尾崎豐那些當時流行的歌曲。結果唱 了一兩個小時以後,竟然賺了三千還是四千塊,對我們那個年紀的小孩來說,這可是一筆 大數目。而且,平常去卡拉OK唱歌還要付錢,今天我們只是在路邊隨便唱唱,竟然還有 錢賺!?於是我又開始自以為厲害,鼻子都翹到頭頂去咧!這就是我想成為歌手的起點。 待續... -- 「我們的命運曾經交錯,但注定不能在一起。」 Our destinies had been interwined,but would never joint. 《Pirates Of The Caribbean:At World's End》 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.121.118.155 ※ 編輯: reinakai 來自: 59.121.118.155 (04/09 23:04)

04/09 23:13, , 1F
感謝在艱難狀況下的翻譯XDD 偷推鼻子都翹到頭頂XDDD
04/09 23:13, 1F

04/09 23:40, , 2F
感謝 好好笑 XDDDDDDDDDDDDD
04/09 23:40, 2F

04/10 00:06, , 3F
黑田的故事總是帶點趣味性 感謝翻譯
04/10 00:06, 3F

04/10 01:40, , 4F
我想偷說"鼻子都翹到頭頂去"的原文是"天狗魂炸裂"XDDD
04/10 01:40, 4F

04/10 08:08, , 5F
感謝翻譯!「只有身高被拉直」好好笑。
04/10 08:08, 5F

04/10 13:14, , 6F
感謝翻譯!! 很好笑 XD~~
04/10 13:14, 6F

04/10 13:56, , 7F
感謝翻譯~~黑田桑的神經好像傳導很慢的感覺
04/10 13:56, 7F

04/10 20:59, , 8F
推 等好久了>_<
04/10 20:59, 8F

04/11 23:32, , 9F
感謝翻譯!!天狗魂炸裂XDDDD
04/11 23:32, 9F

04/18 02:30, , 10F
寶貝 好久沒上來了 翻的真好 ^^ *鼓掌ing*
04/18 02:30, 10F
文章代碼(AID): #17_DgMFQ (kobukuro)
文章代碼(AID): #17_DgMFQ (kobukuro)