Re: [情報] 「給美濃的情歌」翻譯成日文歌
※ 引述《zumma (zumma)》之銘言:
: http://chubu.yomiuri.co.jp/kyoiku/kyo100919_2.htm
: 與台灣‧美濃鎮透過歌曲的交流
: 歌手遠藤小姐10月份將初次發表「給美濃的情書」的日文改譯
: 「美濃、美濃、獻給你的情書──」。輕輕伴隨著吉他音色唱出的《給美濃的情書》。
: 歌曲中所指的美濃,是在台灣南部高雄縣的美濃鎮,人口約5萬人的小鎮。迷上這首歌
: 的岐阜市金岡町香頌歌手遠藤伸子小姐(66歲),將於10月16日,在各務原市內的公
: 演中首次獻唱翻譯成日文的《給美濃的情書》。
http://cafehiguchi.blog55.fc2.com/blog-entry-439.html
職業香頌歌手遠藤伸子小姐,10月16日在岐阜縣・各務原市的Cafe Higushi表演。
第二首唱的就是「美濃的情書」。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 58.114.213.47
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
againstDams 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章