[心得] 《永遠:君と僕との間に》中譯分享 22

看板ZARD作者 (Onmyo-Za)時間10月前 (2024/01/04 18:56), 8月前編輯推噓7(700)
留言7則, 7人參與, 10月前最新討論串1/1
即使唱片熱賣,還是搭電車通勤   即使〈負けないで〉和〈揺れる想い〉大熱賣,坂井小姐仍和父母與弟妹一起住在老 家,每天搭小田急線約一個小時到錄音室工作。不過,即便如此,在往返的路上,她從來 沒有被粉絲認出來過。   「其實Being的藝人幾乎都是搭電車上班,就連坂井小姐也不例外。她可以說具有『 消除藝人氛圍』這項能力,好像只要一上了擁擠的電車,就不會被別人注意到。」寺尾說 。   雖然一時之間沒有察覺到眼前這位正是ZARD的坂井泉水,但因為容貌與姿態都很美麗 的關係,在前往錄音室途中的六本木大街上,常會收到不少模特兒事務所或俱樂部星探的 名片,對於這些邀約,她常常會很禮貌地拒絕。只不過偶爾這種狀況實在太多,讓她好不 容易才到錄音室。   「有時候錄音到深夜,坂井小姐會自己搭計程車,或是由工作人員載她回家。直到 1990年後半,她自己準備了一輛車,並雇用了司機。因為對聲音的追求,她無論如何都想 待在錄音室久一點。或許坂井小姐自己開車會比較好,但她雖然有駕照,卻從沒開上路過 。」 即使連續好幾張單曲銷量都突破百萬,坂井小姐的生活也沒有變得比較奢華。正因為 沒有失去作為20世代女性的感覺,所以才能寫出眾多讓聽眾深感共鳴的歌詞吧。 在飲食方面,坂井小姐也和一般人差不多。因為錄音幾乎都是在傍晚的時候開始,她 也曾在工作室附近的義大利餐廳,用一點時間悠閒地享用著義大利麵和紅酒後再進工作室 。   「坂井小姐並沒有散發出很奢侈的氛圍,我們在點外送的時候,她也曾和我們點一樣 的東西吃;只是我覺得她有在留心作為歌手的飲食。」   在錄音時吃東西,特別需要注意時間、內容與份量等等。為了比較好唱歌,要吃些什 麼、吃多少,她曾像這樣嘗試搭配了許多。   對於這點,寺尾回憶道:「出道當時是在STUDIO BIRDMAN錄音,坂井小姐曾在那附近 的外苑東路上的敘敘苑買過燒肉便當吃。很偶爾到大阪錄音時,曾經在心齋橋的明治軒吃 過蛋包飯。之後不久到MOD STUDIO BEING錄音的時候開始,在當時還在六本木的俳優座劇 團附近有一間叫『グッディ』(Good Day)的店,坂井小姐常吃那邊的BLT三明治(培根 生菜番茄三明治)。到了1990年後半期,則是常吃一間叫做『ずんどう屋』中華料理店的 五目炒飯和餃子。」 而這些東西有時候是趁著錄音的空檔吃一點點。   「即使食物冷了,坂井小姐也不會在意。雖然每個歌手在乎的點不同,有些歌手認為 給予喉嚨一點油分會比較好唱歌,而炒飯和餃子的油量對她的喉嚨而言應該是剛剛好吧, 所以在工作室裡她不會喝烏龍茶。在我想像中,或許是擔心喝了茶之後,會把唱歌所必要 的油分從喉嚨給洗掉吧。」 〈被雨淋濕〉   從〈揺れる想い〉開始,ZARD持續著「快進擊」般的連續發歌。   1993年,〈もう少し あと少し…〉84.4萬張;〈きっと忘れない〉87.2萬張。   1994年,〈この愛に泳ぎ疲れても〉88.7萬張;〈こんなにそばに居るのに〉78.8萬 張;〈あなたを感じていたい〉73.8萬張。   1995年,〈Just believe in love〉65.6萬張;〈愛が見えない〉72萬張;〈サヨナ ラは今もこの胸に居ます〉55.1萬張。   不論是哪一首歌,都位居公信榜第1或第2名。在這個時期,第三名以下的歌曲幾乎一 首都沒有。   1994年與1995年,是ZARD的演藝生涯中,在音樂上最充實的時期也說不定。1994年發 行的專輯《OH MY LOVE》進入雙百萬俱樂部,銷量200.2萬張;1995年發行的《forever you》,銷量177.4萬張,接近雙百萬。   雖然這些專輯裡收錄了熱門單曲,但其他歌曲的陣容也很充實。好比1994年的《OH MY LOVE》裡收錄的〈雨に濡れて〉,在粉絲間的人氣就非常高。這首歌是坂井小姐與搖 滾樂團WANDS的主唱上杉昇共同作詞的自我翻唱曲,也是錄音工程師島田的愛歌之一。   島田說:「我以前曾經是鼓手唷。以鼓手的眼光來看,我很喜歡〈雨に濡れて〉。 ZARD的歌曲裡爵士鼓的編排很多,不過這首歌的鼓是由青山純先生負責演奏的。」   青山純曾以T-SQUARE和PRISM兩個日本的人氣Fusion Band為人熟知,是日本1980年代 開始到2000年時Pop Scene代表鼓手之一。   島田補充道:「很可惜,青山先生已於2013年英年早逝。在演奏〈雨に濡れて〉當時 ,他也還在山下達郎先生的樂團,之後轉到MISIA小姐的樂隊擔任鼓手與樂團經理。青山 先生演奏時,仔細聽的話,是可以聽見第二拍和第四拍的小鼓有略為慢一點點。而正是因 為這個些微的時間差,讓坂井小姐的聲音聽來就像一起唱一樣。彷彿可以看見歌詞所描寫 的,那雨中的月台、被眼淚浸濕的步道那般的風景。」 (未完待續) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.229.39.29 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ZARD/M.1704365772.A.F73.html

01/04 23:18, 10月前 , 1F
都沒被認出來 有點厲害
01/04 23:18, 1F

01/05 10:51, 10月前 , 2F
長得太美也有這種困擾www
01/05 10:51, 2F

01/08 23:14, 10月前 , 3F
姐姐食量好像也蠻好的
01/08 23:14, 3F

01/09 00:26, 10月前 , 4F
謝謝翻譯!!
01/09 00:26, 4F

01/15 16:09, 10月前 , 5F
謝謝翻譯!
01/15 16:09, 5F

01/15 17:19, 10月前 , 6F
01/15 17:19, 6F

01/20 01:46, 10月前 , 7F
感謝翻譯
01/20 01:46, 7F
※ 編輯: gemma30546 (36.229.28.64 臺灣), 03/10/2024 16:06:52
文章代碼(AID): #1bbexCzp (ZARD)
文章代碼(AID): #1bbexCzp (ZARD)