[心得] 《永遠:君と僕との間に》中譯分享 18

看板ZARD作者 (Onmyo-Za)時間7月前 (2023/09/08 09:26), 編輯推噓6(601)
留言7則, 6人參與, 7月前最新討論串1/1
「不要認輸」的主人公是「活躍於平成時代的昭和女性」 隔年1993年,ZARD終於催生了NO.1的熱門神曲。單曲〈負けないで〉、〈揺れる想い 〉與第四張專輯《揺れる想い》,紛紛進入百萬暢銷俱樂部,在公信榜也奪得第一名。第 六張單曲〈負けないで〉同時寫下165萬張的紀錄,成為ZARD生涯中最賣座的單曲。 這首歌一開始是富士電視台的日劇《白鳥麗子》(1993年版)的片尾曲,不久後成為 日本著名的應援曲之一,不斷持續被聆聽與傳唱。   ▶ 於1994年的春季甲子園,被選為第66屆選拔高等學校棒球大會的入場曲。   ▶ 是日本電視台的節目「24小時電視『以愛拯救地球』」的慈善馬拉松的終點線前 ,演出者全員合唱的曲目;也曾在富士電視台的「FNS 27小時電視」馬拉松上合唱過。   ▶ 2010年冬季奧運時,也被NTT Docomo的廣告選為應援曲。   ▶ 2011年3月東日本大地震時,日本的慈善演唱會演奏並唱了〈負けないで〉,這首 歌同時也被電台播放了非常多次。   ▶ 2014年起,在坂井小姐出身地附近的小田急線的澀澤車站(渋沢駅),使用了〈 負けないで〉作為往東京方向列車的到站通知音樂(對向月台則使用〈揺れる想い〉)。   關於這首熱門經典曲不為人知的魅力,製作人長戶這麼說道:「〈負けないで〉就像 歌名給人的感覺一樣,是以應援曲而熱賣;但其實這首歌不僅止如此。它的歌詞滲出了一 絲痛楚,是描寫一位為了成全自己喜愛之人的夢想而選擇不打擾他,默默在他背後應援的 女性。」   這首歌的前奏就是使用副歌,所以給人的印象很強烈。不過如果仔細聽歌詞的話,就 能理解這是一首活躍於「平成時代的昭和女性」的歌曲。她為了成全喜歡的男性,選擇退 後一步,遙遠地獻上祝福,為他加油。   坂井小姐與長戶心中所設定的概念,被世間大眾廣為接受的象徵,就是〈負けないで 〉亮眼的銷量。而收錄這首歌的專輯《揺れる想い》的銷量最後突破兩百萬張,總計約 223.9萬張。這張專輯也收錄了兩首暢銷單曲:一首是日本電視台的日劇《彼女の嫌いな 彼女》的主題曲〈君がいない〉,銷量80萬張。另一首〈揺れる想い〉則是寶礦力水得的 廣告歌,最終銷量高達140萬張。   因為在歌唱生涯中屢創佳績,坂井泉水也以藝術家的身分廣為人知,隨之而來的不論 是作為主唱還是作詞家,都更上一層樓。   〈君がいない〉有兩個版本。一開始的單曲版是用C的Key錄音;但發行後坂井小姐聽 了專輯,要求改用B的Key重新錄製,因為覺得C版的高音有違和感。島田對這點表示:「 因為坂井小姐在『客觀審視自己』這點上有出色的能力,會以最大的努力對待自己的歌曲 ,就像是站在其他歌手的角度檢視歌曲般,沒有一絲猶豫地說出『不行』,而且這些常常 都是很實際的指正。」   「用比較低的Key唱更能傳遞歌詞的意義」,工作人員像這樣接受了坂井小姐的建議 ,在專輯收錄了B版的〈君がいない〉。   而〈揺れる想い〉不只是對坂井小姐,對大黑摩季而言,也是一首充滿回憶的曲子。 她說:「因為〈揺れる想い〉是泉水親自指名我當合音的歌。那時候我們兩人就在錄音室 裡思考著合音該怎麼編,還會一起唱歌。所以現在只要聽到這首歌,我還是會非常想哭, 眼眶都是淚呢。」   《揺れる想い》這張專輯時的坂井小姐,視覺上也很洗鍊。   對於視覺設計,長戶表示:「我們是有意識地用像剪影的感覺來呈現整體視覺。粉絲 接收到這項訊息,能認知到『這就是ZARD的坂井泉水』,這對我們是很重要的事。」 當時坂井小姐的髮型,是將頭髮綁成一束。 「因為左邊的臉特別漂亮,所以把頭髮綁在後面,特別留意要拍攝左臉的輪廓。ZARD 的專輯封面照或藝人用的宣傳照都是拍左臉。只是《揺れる想い》這張的封面照,因為設 計的關係所以最後變成右臉。不過其實這張照片的原圖是左臉唷,只是用了鏡射的方式, 所以襯衫的釦子才會相反。我認為粉絲應該馬上就會發現呢。」 於是單曲〈負けないで〉、〈揺れる想い〉以及專輯《揺れる想い》的這段時期, 奠定了大眾對ZARD的經典印象。 (未完待續) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.229.7.54 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ZARD/M.1694136380.A.BA2.html

09/08 13:35, 7月前 , 1F
感謝翻譯 五月底也在澀澤站聽了好久的進站音樂,也發
09/08 13:35, 1F

09/08 13:35, 7月前 , 2F
現有許多粉絲會站在大廳聽純音樂
09/08 13:35, 2F

09/08 20:23, 7月前 , 3F
感謝翻譯!
09/08 20:23, 3F

09/09 15:47, 7月前 , 4F
感謝翻譯,這段就是ZARD輝煌的歷史
09/09 15:47, 4F

09/14 18:55, 7月前 , 5F
謝謝翻譯!
09/14 18:55, 5F

09/20 01:50, 7月前 , 6F
感謝翻譯!
09/20 01:50, 6F

09/21 17:44, 7月前 , 7F
很想看看泉水姊姊的右臉 但很少出現 必定也是美
09/21 17:44, 7F
文章代碼(AID): #1a-dWykY (ZARD)
文章代碼(AID): #1a-dWykY (ZARD)