[閒聊] ZARD 音樂專欄【THE POP STANDARD】vol.2
音樂網站Entertainment Station中的 ZARD出道25周年紀念特輯
兩週前刊登了【THE POP STANDARD】,今天刊出續篇
是音樂指導寺尾広,與錄音師島田勝弘的專訪
http://entertainmentstation.jp/22095/
訪問文案撰寫:竹內美保
“坂井小姐是位能將日文與旋律結合的天才”
ZARD特集的第二回,邀請到了坂井泉水出道前便相識的錄音指導與工程師。聊了坂井小姐
本人與製作群,許多不為人知的工作內容…。
請欣賞這份饒富趣味的訪談。
----首先,想請兩位說說初次見到坂井小姐的印象,以及當時是否感受到了她潛在的魅力
與才能。
寺尾:初次見面時,她既不是ZARD也不是坂井泉水,是個還未取歌手名的時候。為了錄試
唱帶,經由長戶先生(長戶大幸/Being創辦人。發掘提攜ZARD、B’z、大黒摩季、T-BOLAN
、WANDS等歌手的製作人)介紹而見面。雖然第一印象是位非常端莊,坐姿漂亮的人,但不
知道歌唱得如何。不過,在錄音室試唱後來的出道單曲〈Good-bye My Loneliness〉時,
才感覺「這歌聲真好啊」。不僅歌聲好而且宏亮,搖滾風的歌唱也非常好聽。
----這樣的美聲在何處最明顯呢?
寺尾:歌聲非常突出的傳達了。長戶製作人形容坂井小姐的歌唱魅力是「性感」。不過坂
井小姐後來一邊笑,一邊對我說「寺尾先生當時應該覺得我不會唱歌吧?」(笑)
島田:最初的印象是穿著迷你裙,隨處可見的女孩子。第一張單曲時就開始共事,而我有
印象的是,當時的她才初出茅廬,因此比起技術性,更倚靠感覺錄歌,尤其那份青澀很有
魅力。歌聲當然相當宏亮,這從出道後一直沒有改變。
----在出道前就參與ZARD相關的工作,可否分享錄音時的小故事呢?
寺尾:長戶製作人說了「唱現場的話歌喉當然要好,但CD中若太會唱反而會聽膩。所以比
起技術,更要傳達富有『個人韻味的笨拙』」。引出這樣的風味很困難,總是一邊想著如
何在韻味上找到突破,一邊製作。
島田:〈Good-bye My Loneliness〉的副歌就唱了好幾十次。
寺尾:「そばにいてーほしいー」的「てー」我讓坂井小姐唱了整整一星期,因此後來她
對我好像有心理創傷(苦笑)。另外她是耳朵非常敏感的人。我指的不是絕對音感,而是音
樂的敏銳度非常好。記住的曲子,就算沒有伴奏引導也能唱出。所以錄音時耳機中聽到的
音樂,與最終各位聽到的華麗樂曲是完全不同的。
島田:沒錯。基本樂器只有鋼琴和弦與吉他的琶音。這些是主要樂器,其他的幾乎不會出
現。
寺尾:她尤其希望像鈸這種打擊樂器,或像卡巴沙一樣能發出chi-ki-chi-ki的樂器,都
能不要使用。那些部分就淡化,只倚靠和弦錄音。我想她確實擁有絕對的音感。而在不斷
的錄音下,又磨得更銳利了。
----音準是不是也相當好呢?
寺尾:長戶製作人常對我說「不能說是音準非常好。只有歌聲是感受不到旋律的,重點是
和弦的演奏如何與歌唱搭配,做出動聽的最終成品。」這指的當然不是歌喉不好或音癡。
島田:與一般歌手所謂的音準或是韻律感不同。與其形容成after beat,應該說是以略為
後拍的方式唱歌,這某種程度成為特殊韻味吧。
----可以說是較重視細微的部分吧?
島田:就是這樣吧。
寺尾:「適合這個詞的音階是這樣嗎?還是高一些或低一些比較好呢?」很多都是這樣選
擇的呢。中期後由於她自己擔綱指導工作,這時期變成由我從她錄的歌中做選擇,她在聽
取後重新歌唱,不斷的重複這過程。
島田:若帶回家後發現有唱不好的地方,下次就重唱,就這樣不斷的重複著。這次數也很
可觀。我想她內心也設了目標「若唱到這位置就OK了」吧。
----所以,花了非常多時間製作。
島田:花了很多時間呢。製作費也是現今難以想像的程度。
寺尾:坂井小姐約在1996年的〈TODAY IS ANOTHER DAY〉起自己擔任指導,當時決定「錄
音工作就一週三回吧」。在那之前工作量可是更大呢。而且,對於編曲也很有想法,會說
「想這樣子做」之類的。例如〈永遠〉的弦樂……。
島田:在BIRDMAN WEST錄音室進行弦樂錄音,坂井小姐也聽了。就連細節如弦的彈法,或
是副歌之前的變奏稍微趕拍等等都提出來了。因此時間拉得很長…。以前沒有像是Pro
Tools這種錄音機台,都是手動開啟兩台多音軌錄音,算準時間後咻的插進音樂,這樣的
麻煩事,我與她本人一直都在做這些。
寺尾:這種事還不少呢。
島田:像是變更歌曲的容量等等也有。
寺尾:例如〈運命のルーレット廻して〉或〈息もできない〉這些歌,編曲者欄都只寫了
一位,但其實成品並非那位編曲者當初做的。是以島田先生與坂井小姐兩人為中心,「不
然用這位編曲者的這一段好了。再來用這一段吧」等等。最終的收尾並未交給編曲者。
島田:雖然這真的對編曲者挺失禮的…。確實這麼做了呢。
寺尾:最辛苦的地方是…。全部都很辛苦(笑)。
----特別辛苦完成的作品是?
寺尾:〈夏を待つセイル(帆)のように〉。這是葉山たけし先生編的曲。當初在為「名
偵探柯南」選音樂帶時,坂井小姐說了「這個不錯耶。好像『森林裡的熊』。很適合小孩
子,要不就用這捲?」,選擇了這首曲。畢竟,她是邊聽邊晃動著身子呢。「那就用這捲
吧」雖然這麼決定了,但到了製作途中開始有各種請求「想要有雷鬼風。想要加入吉他強
節奏的恰恰聲」。或者是「想要加入磅礡的弦樂」。雖是給孩子的音樂,但質感上卻也很
適合給NHK的「Project X」使用。主題雄壯但概念相當模糊,葉山先生也被我弄得很困惑
吧。「要怎麼做才好呢」如此的煩惱,但以成品而言是相當優秀的。
島田:編曲更動了十幾次,混音做了二十多次……經常有這樣的事。這遠多於其他歌手變
動修正的次數。所以製作期間自然越拉越長。
寺尾:她也時常請求做出好幾個版本的混音。基礎版本當作TAKE 1。以這個1為基準,把
歌唱聲量稍微調高。調1分貝……?
島田:不不,例如0.3分貝之類的。若是為其他人混音,大概都是1分貝當單位在調整。對
於她,每次都會錄五種樣式。
寺尾:「主音稍大」「主音大」「主音稍小」「主音小」是基本的樣式。以此為基礎,再
決定例如是否放入和聲等等。而為了不搞混,大概會到TAKE 20多號左右。不過等到察覺
時……已經靜靜地來到171號(笑)。〈星のかがやきよ〉有到TAKE 180左右。
島田:她的歌曲最高有到280號吧。像是〈君に逢いたくなったら〉。〈揺れる想い〉的
混音大概重做了24次。
----永無止盡,是吧。
島田:雖然如此,最終當然不可能把那二十多回全部拿來用。有時還會用比較早做好的版
本(笑)。至於混音,也會有把那個人做的混音,跟其他人做的混音組合起來。
寺尾:阿~,〈運命のルーレット廻して〉的混音也是這樣。若要形容感覺…很像是第一
次聽到喬治馬丁,或披頭四使用魔音琴(Mellotron)的樣子。這種開創也是段很辛苦的過
程,但可以說是建立了方針,找出了方向吧。我想她很享受這樣的事。這種享受雖然有時
非常辛苦,然而一旦作品完成,每一首的感受都是強烈的「阿,原來如此」。
----坂井小姐都是自己寫歌詞,靈感都是從何而來,又是如何架構的?
寺尾:歌詞自然是最重視的部分。是位有很多話想說的人呢。在製作實質上的最後一張原
創專輯〈君とのDistance〉時,我向她說了「歌詞就跟長戶製作人直接討論後定案吧」,
她說「知道了」後就獨自來到大阪的錄音室。
當時她提了兩個手提包前來,我說「咦?這次沒有拍攝工作,不需要衣服吧」,她說了「
寺尾先生說把歌詞全部定案,所以我帶來了一部分」,然後把手提包打開,裡面有這麼厚
(用手指比出約五公分厚度)的筆記紙與橫條紙。
上面寫了很多東西,但有歌詞型態的不多。有一行一行的,兩三行的,也有橫跨三四頁,
僅僅記下自己想法的短文。但有很多非常工整的字句呢。
因此長戶製作人常常在說,她是能將日文與旋律結合的天才。
有時會在聽了作曲者的音樂帶後「這個旋律可以這樣念」,而且平常就會仔細考思考最有
說服力,又能搭配旋律的詞語。尤其是副歌的起頭句。
〈きっと忘れない〉中歌詞「きいっと忘れない」的小「っ」時拉高音,其實不好唱。但
結果而言非常好聽。而這首〈きっと忘れない〉的內涵,其實有一些不安定的要素。「き
っと忘れない」這句話,是這位女性主人公的心境……「即使與你別離了也不會忘記你。
但如果有更好的人出現,就會想忘掉阿」,很真實的詞語,得到女性的共鳴。而從男生的
角度來看,則能想成「不不,我不會讓妳忘記我的」,這種維持近似於戀愛的關係,也是
ZARD擁有人氣的原因吧。長戶製作人就曾說過這些。
----描寫的方式非常單純,世界觀又貼近日常生活,但歌詞中又有一些平常不太會見到的
表現手法。這種詞語的選擇方式,與其他歌手不一樣呢。
寺尾:而且為了尋找合適的詞語,並非一開始就考慮起承轉合,或是了不起的故事,但是
最終的整合卻相當好,是我覺得不可思議的地方。可以說是話中有話吧。
島田:作詞靈感來自電影。常常帶著DVD前來,應該常從電影得到啟發。
寺尾:而且她其實不喜歡愛情電影。事實上她喜歡的是科幻片或史實……紀錄片那種,也
固定收看NHK那種生硬的節目。愛情電影看來只是作為寫歌詞參考,為了傳達給多數人。
情歌還是比較多。
----時常觀看紀錄片或是生硬節目的話,表示對於環境問題等相當關心是嗎?
寺尾:長戶製作人說過「她是喜歡整齊清潔,沒有汙垢的人,所以應該討厭自然環境的破
壞吧」。1995年3月發行的專輯〈forever you〉中收錄的〈I’m in love〉,就唱了這句
「環境破壊よ あなた自身の」(對你自己的環境破壞喔),此外也有好幾首歌,將當時世
界上存在的問題放進歌中了。剛剛那段是在電視上看到,阿富汗及其他地方的紛亂後寫下
的。之後,她寫給FIELD OF VIEW的歌曲〈君がいたから〉,歌詞也是在阪神大地震,與
奧姆真理教事件後即寫下的。所以我真認為在詞中,可以隱約看到她對世上問題的關心,
是對社會問題有很高意識的人。
----對於社會問題,有很深刻的觀點。
寺尾:對阿。人生觀也是。都是相關聯的吧。身為人類,以個人面對社會、地球、宇宙。
我想是她心中的哲學吧,也許是經歷過了許多事。尤其最後一張專輯更看的到這點。
----那坂井小姐平常是什麼樣的人?性格、個性……。
島田:是位職人吧。而且內心堅強的人。
寺尾:對,很堅強。也適合形容成勇敢……而且對事情的思考非常單純。表達的方法有時
不擅長,或是有點遲緩,但這是她獨特的表現方法……也許寫成歌詞唱出來還比較擅長。
不過卻是相當愛說話的人呢。
島田:沒錯沒錯。其實形象就像〈息もできない〉的影片中那個樣子呢。在MOD STUDIO中
,那種有點調皮的樣子。所以其實沒有ㄧ般人所說的神祕啦。
寺尾:而且聲音高又清脆。能一直不斷地說話。
島田:沒錯,她真的非常愛說話。
寺尾:對於熟識的工作人員能敞開心扉。但對其他人就不容易敞開了…..也許是這種情況
。
島田:大概就是〈Don’t you see!〉歌詞中的〈裏切らないのは家族だけなんて 寂し
すぎるよ〉(只有家人不會讓我難過 這樣太寂寞了)….就像這樣吧。
寺尾:〈心を開いて〉也是如此吧。很能表現坂井小姐的性格。
----所以,跟那種漂亮而吸引人的形象有點不同……。
島田:平常接觸時,完全沒有這種印象呢。對我而言啦(笑)。來到錄音室時就立刻放鬆下
來了。
寺尾:我想她本人也不覺得自己是漂亮型吧。如果有可愛這分類的話,也許她會覺得是正
好介於這兩種形容之間。不過,說起來很抱歉,但她沒什麼像女生的地方(笑)。很男生呢
。那種可以刷一聲劈開竹子的感覺。
----對於粉絲,她帶著什麼樣的意念呢?
寺尾:非常強烈而真摯的意念吧。非常珍惜情感的人。
島田:常常會讀粉絲寄來的信呢。
----最後,ZARD迎接25周年之際,想請問兩位,坂井小姐是如何繼續活在兩位的心中?
島田:最初的確只是工作的一部分,非常辛勞。雖然是事後的話了,但完整的來看,這佔
了我工作生涯中非常大的一角。是自己以音樂為職的生活中的支柱,已經可說是根基了。
寺尾:作為音樂相關的工作者,自然會帶著跟任何人工作都好的心態,直到察覺了,才知
道ZARD終究是很特別的存在。雖然這樣形容頗為微妙,但我很希望能早些注意到這點。而
如今在讓各位讀著坂井小姐的樣貌時,我知道我們還想將ZARD的美好繼續流傳下去。縱使
自己參與ZARD的作品製作,如今仍然有新的發現,仍會看到歌詞後想著「原來如此,是這
麼回事啊」。因此,如果能盡量讓大家聽到這些作品,就太令人高興了。
島田:25周年精選輯的數位修復工作,全部都是由我完成的,我認為是無論聽幾次都很舒
服的完成品。請務必聽聽看。
(END)
--
All about ZARD --- 我的ZARD翻譯區
http://blog.xuite.net/sushi861027/ZARD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.123.7
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ZARD/M.1456055013.A.CC8.html
推
02/22 02:17, , 1F
02/22 02:17, 1F
→
02/22 09:15, , 2F
02/22 09:15, 2F
推
02/22 18:13, , 3F
02/22 18:13, 3F
→
02/22 18:13, , 4F
02/22 18:13, 4F
→
02/22 20:42, , 5F
02/22 20:42, 5F
ZARD 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章