[閒聊] ZARD 2015年 WEZARD Meeting Q&A增加
曾經翻譯過「ZARD 2015年 WEZARD Meeting」一文
http://blog.xuite.net/sushi861027/ZARD/346917775 或之前PO文
透過ZARD研究社,找到了一些其他段落的問答
一併收集在此處 (資料出自16229, 16246, 16361等段落)
http://bbsee.info/newbbs/id/15922.html#a16233
-----------------------------------------------------------------------------
Q1: 坂井小姐的習慣?
A1: 常常搖晃。(上半身左右搖擺)
Q2: 休息時會談論戀愛話題嗎?
A2: 沒說過自己的戀愛故事,反倒常常聽別人的,然後變成歌詞。(今夜のシチュー之類
的) (註:今晚的燉菜。〈Top Secret〉的歌詞)。看電影時絕不看愛情片,感興趣的是科
幻片或NHK的Project X那種。
Q3: 〈Oh My Love〉的宣傳影像(PV)中,只有第一段會用右手拿麥克風,有特別意義嗎?
A3: 沒注意到。應該沒有含意。這只能問坂井小姐本人。
Q4: 有許多尚未完成的詞,今後會以任何形式發表嗎?
A4: 詞並非一首一首完成的狀態。向長戶製作人確認後,與做到一半的歌情況相同,要成
為詞集有點困難。
Q5: 通勤時,或是在車上,會聽什麼曲呢?
A5: 工作人員與坂井小姐通常分車坐所以不清楚,但錄音室內為了活絡氣氛,會放邦喬飛
的音樂,也喜歡Def Tech或Ingrid Fuzjko V. Georgii-Hemming 。
從秦野市到錄音室是坐電車。
搬到町田市後也是坐電車。
Q6: 一般PV是分別拍整首歌,或是一個段落,或是靜止畫面嗎?
A6: Being有個稱為NO.的節目,為配合長度而做90秒版本。就算做整首歌也無法放到節目
上。
Q7: 為何不上電視?
A7: 上Music Station不只是用掉星期五一整天,其實一整周都報銷了。完全無法錄音,
對音樂活動是個阻礙。
Q8: 紐約外拍時的小故事?
A8: 是個以嘗試新挑戰為主題的行程。髮型、化妝、衣裝相當大膽,但坂井小姐也很爽快
。氣氛愉快而高漲。抓交通號誌是臨時起意的。看到影片後,由於坂井小姐非常喜歡,長
戶製作人也只好「嗯,那好吧」。
其他部分:
---坂井小姐很照顧所有現場工作人員。為了讓現場氣氛愉悅,會主動找貌似心情不佳的
工作人員聊天,給予建議。
---PV的畫面包含了計畫拍攝的場景,與計劃外隨興拍攝影像時,偶然拍到的畫面(〈君に
逢いたくなったら〉中打電玩的畫面等),兩部分巧妙剪接而成。
---關於〈蜃気楼〉的試唱帶,只有寺尾先生的版本,沒有坂井小姐的。
---關於宣傳影像(PV)部分(日本青年館、朝日電視台等),想要一併做成DVD,在將來發行
。
(END)
-----------------------
可以期待PV全部發行嗎....
--
All about ZARD --- 我的ZARD翻譯區
http://blog.xuite.net/sushi861027/ZARD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.224.193.224
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ZARD/M.1450439065.A.768.html
ZARD 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章